Não há ninguém em casa (Nobody's home)

traduction en portugais

Não há ninguém em casa

Eu não poderia te dizer por que ela se sentia daquele jeito
Ela se sentia assim todos os dias
E eu não podia ajudá-la
Eu só a assisti cometer os mesmos erros de novo
Qual é o problema, qual é o problema agora?
Problemas demais, demais
Ela não sabe aonde pertence, aonde pertence?
 
[Refrão]
Ela quer ir para casa, e não há ninguém lá
Onde ela jaz, despedaçada por dentro
Sem ter para onde ir, nenhum lugar para secar seus olhos
Despedaçada por dentro
 
Abra seus olhos e olhe para fora
Encontre as razões por que
Você foi rejeitada
E agora você não consegue encontrar o que você deixou para trás
Seja forte, seja forte agora!
Problemas demais, demais...
Ela não sabe aonde pertence, aonde pertence...
 
[Refrão]
 
Seus sentimentos ela esconde
Seus sonhos ela não consegue achar
Elas está perdendo a cabeça
Ela ficou para trás
Ela não consegue achar seu lugar
Ela está perdendo sua fé
Ela caiu em desgraça
Ela está por todo o lugar
 
[Refrão]
 
Ela está perdida por dentro, perdida por dentro... oh oh
Ela está perdida por dentro, perdida por dentro... oh oh yeah
 
Publié par Arisa le Ven, 23/12/2011 - 03:12
Commentaires de l’auteur(e) :

A expressão "ela está por todo o lugar" significa que a personagem está despedaçada, e seus pedaços estão espalhados por todos os lugares.

1 remerciement
UtilisateurIl y a
Alma Barroca4 années 4 semaines
anglais

Nobody's home

I couldn't tell you why she felt that way,
She felt it everyday.
And I couldn't help her,
I just watched her make the same mistakes again.
What's wrong, what's wrong now?
Too many, too many problems.
Don't know where she belongs, where she belongs?
 

Plus

Aidez à traduire « Nobody's home »
Commentaires