La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Nuestro camino

Tanto tiempo caminando junto a ti
Aún recuerdo el día en que te conocí
El amor en mí nació, tu sonrisa me enseñó
Tras las nubes siempre va a estar el sol
 
Te confieso que sin ti no sé seguir
Luz en el camino tú eres para mí
Desde que mi alma te vio
Tu dulzura me envolvió
Si estoy contigo se detiene el reloj
 
Lo sentimos los dos
El corazón nos habló
Y al oído suave nos susurró
 
Quiero mirarte, quiero soñarte
Vivir contigo cada instante
Quiero abrazarte, quiero besarte
Quiero tenerte junto a mí
Pues amor es lo que siento
Eres todo para mí
 
Quiero mirarte, quiero soñarte
Vivir contigo cada instante
Quiero abrazarte, quiero besarte
Quiero tenerte junto a mí
Tú eres lo que necesito
Pues lo que siento es amor
 
En tus ojos veo el mundo de color
En tus brazos descubrí yo el amor
¿Verá en mí ella lo mismo?
¿Querrá él estar conmigo?
Dime que tú lates por mí también
 
Lo sentimos los dos
El corazón nos habló
Y al oído suave nos susurró
 
Quiero mirarte, quiero soñarte
Vivir contigo cada instante
Quiero abrazarte, quiero besarte
Quiero tenerte junto a mí
Pues amor es lo que siento
Eres todo para mí
 
Quiero mirarte, quiero soñarte
Vivir contigo cada instante
Quiero abrazarte, quiero besarte
Quiero tenerte junto a mí
Tú eres lo que necesito
Pues lo que siento es amor
 
Traduction

Onze Weg

Loop al zo lang naast jou
Ik herinner me de dag dat ik jou ontmoette
Liefde werd geboren in mij, je glimlach leerde mij
Na de wolken komt altijd de zon
 
Ik geef toe dat ik zonder jou niet door kan gaan
Voor mij ben je het licht op mijn weg
Sinds mijn ziel jou voor het eerst zag
Heeft je liefheid mij ingepakt
Als ik bij jou ben staat de klok stil
 
We voelen het allebei
Het hart sprak tegen ons
En zachtjes fluisterde het in ons oor
 
Ik wil naar je kijken, ik wil over je dromen
Elk moment met jou beleven
Ik wil je omhelzen, ik wil je zoenen
Ik wil je naast mij hebben
Want liefde is wat ik voel
Je bent alles voor mij
 
Ik wil naar je kijken, ik wil over je dromen
Elk moment met jou beleven
Ik wil je omhelzen, ik wil je zoenen
Ik wil je naast mij hebben
Jij bent wat ik nodig heb
Wat ik voel is liefde
 
In jouw ogen zie ik de wereld in kleur
In jouw armen vond ik liefde
Zou ze hetzelfde zien in mij?
Zou hij bij mij willen zijn?
Zeg me dat jouw hart ook voor mij klopt
 
We voelen het allebei
Het hart sprak tegen ons
En zachtjes fluisterde het in ons oor
 
Ik wil naar je kijken, ik wil over je dromen
Elk moment met jou beleven
Ik wil je omhelzen, ik wil je zoenen
Ik wil je naast mij hebben
Want liefde is wat ik voel
Je bent alles voor mij
 
Ik wil naar je kijken, ik wil over je dromen
Elk moment met jou beleven
Ik wil je omhelzen, ik wil je zoenen
Ik wil je naast mij hebben
Jij bent wat ik nodig heb
Wat ik voel is liefde
 
Violetta (OST): Top 3
Commentaires