La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Хамлет на луната

Мамиш небето със заклинания черен огън
че животът подарява без да иска в замяна
и всичките думи на лудите, които бяха наши думи,
ще омагьосаш с отрова в разточително мълчание.
 
Жалееше с любовите, гол и пиян
защото с безсмъртните имаше сметки за уреждане
ариите на една опера фъфлиш победен
провинциален ученик пред двама оракули.
 
На какво завиждаше , какво би поискал , славния Париж
така или иначе хората вече навсякъде са дрогирани.
Претендираш за чудесата, които дава хашиша
и халюцинираш докато живеят в своите затвори.
 
И една вечер когато се облече като Хамлет на луната
угаси с едно подухване светлините на сцената
и монолог започваш, загадките разплиташ
на изкуството и на една епоха древна и мрачна.
 
На какво завиждаше, какво би поискал,славния Париж
така или иначе хората навсякъде са дрогирани.
Претендираш за чудесата, които дава хашиша
и халюцинираш докато живеят в своите затвори.
 
Paroles originales

Ο Άμλετ της σελήνης

Cliquez pour voir les paroles originales (grec)

Commentaires