Aufgeschnappt (Abgebrochen?)

Demande de relecture par l'auteur(e)
russe

Oborvalos (Оборвалось)

Оборвалось.
Внезапно и быстро. В мгновение ока.
Несправедливо. Нелепо. Жестоко.
Непоправимо и безвозвратно.
Так больно. Так страшно. Так грубо. Так резко
Впиваются в память стальные обрезки,
Так глубоко и беспощадно.

Оборвалось.
Как фильм на самом волнующем месте.
Выдернут шнур, остановлена песня.
На середине строки, на полуслове.
Безумно. Безжалостно. Невероятно.
Сменяют друг друга фатальные кадры
Невыносимые в бесконечном повторе.

Оборвалось.
Содрогнувшийся мир исчезал постепенно.
Стирались линии, таяли стены,
И проступали контуры мира иного.
А где-то с тревогой по-прежнему ждали,
Дрожащими пальцами трубку сжимали
И набирали всё тот же номер.

Оборвалось.
Как много осталось всего недосказано,
Такого важного, такого разного,
Так много чудес ещё могло удивить.
Так много больших и маленьких радостей
Не испытано. Не прочитано,
Не согрето светом любви.

Оборвалось.
Так тихо падает снег за окном.
Все кажется страшным, нелепым, сном.
Лишь машины всё также куда-то летят.
И две одинокие птицы застыли
В замёрзших ветвях...

Commentaires pour la demande:

Песня "Оборвалось" посвящается Анне Яблонской и всем жертвам теракта в Домодедово (24.01.2011)

Oborvalos'.
Vnezapno i bystro. V mgnovenie oka
Nespravedlivo. Nelepo. Zhestoko
Nepopravimo i bezvozvratno
Tak bol'no. Tak strashno. Tak grubo. Tak rezko
Vpivayutsya v pamyat' stal'nye obrezki
Tak gluboko i besposhchadno

Oborvalos'.
Kak fil'm na samom volnuyushchem meste
Vydernut shnur, ostanovlena pesnya
Na seredine stroki, na poluslove
Bezumno. Bezzhalostno. Neveroyatno
Smenyayut drug druga fatal'nye kadry
Nevynosimye v beskonechnom povtore

Oborvalos'.
Sodrognuvshiysya mir ischezal postepenno
Stiralis' linii, tayali steny
I prostupali kontury mira inogo.
A gde-to s trevogoy po-prezhnemu zhdali
Drozhashchimi pal'tsami trubku szhimali
I nabirali vse tot zhe nomer.

Oborvalos'.
Kak mnogo ostalos' vsego nedoskazano
Takogo vazhnogo takogo raznogo
Tak mnogo chudes eshchye moglo udivit'.
Tak mnogo bol'shikh i malen'kikh radostey
Ne ispytano. Ne prochitano
Ne sogreto svetom lyubvi

Oborvalos'.
Tak tikho padaet sneg za oknom.
Vse kazhetsya strashnym, nelepym, snom
Lish' mashiny vse takzhe kuda-to letyat.
I dve odinokie ptitsy zastyli
V zamyerzshikh vetvyakh...

Voir la vidéo
Try to align
allemand

Aufgeschnappt (Abgebrochen?)

Aufgeschnappt. (Abgebrochen?)
Plötzlich und schnell. In einem Wimpernschlag.
Unfair. Absurd. Grausam.
Unwiderruflich und unumkehrbar.
So schmerzhaft. So beängstigend. So grob. So scharf
Der Stahlschrott gießst sich in die Erinnerung,
So tief und gnadenlos.

Aufgeschnappt. (Abgebrochen?)
Wie ein Film an der aufregendster Stelle.
Die Schnur herausgezogen, aufgehalten das Lied.
In der Mitte der Strecke, mitten im Satz.
Verrückt. Gnadenlos. Unglaublich.
Aufeinander folgen die verhängnisvollen Standbilder
Unerträglich in ihrer endlosen Wiederholung.

Aufgeschnappt. (Abgebrochen?)
Verängstigte Welt ist allmählich stufenweise verschwunden.
Unscharf wurden die Linien, schmoltzen die Wände,
Und zeigten sich die Umrisse einer anderen Welt.
Und irgendwo ängstlich noch wartete man,
Mit zitternden Fingern quetschte man den Hörer
Und immer wieder wählte man die gleiche Nummer.

Aufgeschnappt.
Wie viel von dem Ungesagten ist alles geblieben,
So Wichtiges, so Anderes,
So viele Wunder könnten noch überraschen.
So viele große und kleine Freuden wurden
Nicht getestet. Nicht gelesen,
nicht mit dem Licht der Liebe erwärmt.

Aufgeschnappt. (Abgebrochen?)
So ruhig Schnee fällt vor dem Fenster.
Alles scheint nur ein unheimlicher, lächerlicher Traum zu sein.
Nur fliegen Maschinen alle irgendwohin .
Und zwei einsame erstarrte Vögel
In den gefrorenen Ästen ...

Publié par zanzara le Jeu, 27/06/2013 - 20:01
Last edited by Sciera on Jeu, 27/06/2013 - 20:56
2 remerciements
UtilisateurTime ago
marinos2542 semaines 2 jours
Guests thanked 1 time
0
Note : Aucun(e)
L'auteur(e) de cette traduction a demandé une relecture.
Il ou elle sera donc ravi(e) de recevoir des remarques, corrections, suggestions etc.
Si vous avez des notions des deux langues concernées, n'hésitez pas à ajouter un commentaire.
Plus de traductions de "Oborvalos (Оборвалось)"
russe → allemand - zanzara
0
Commentaires