La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Odoardo Spadaro
Odoardo Spadaro
Titre de la chanson, Album , Langue
ParolesTraductions
Donne, c'è l'ortolanoitalien (dialectes centraux)
Donne c'è l'ortolano / Firenze (1933)
Firenzeitalien, italien (dialectes centraux)
Porta un bacione a Firenze / Firenze (1939)
Il valzer della povera genteitalien (dialectes centraux)
Il valzer della povera gente / Sulla carrozzella (1939)
portugais
In biciclettaitalien
In bicicletta / Io e le bestie (1939)
portugais
La porti un bacione a Firenzeitalien (dialectes centraux)
Porta un bacione a Firenze / Firenze (1939)
anglais
italien
Ninna nanna delle dodici mammeitalien
Ninna nanna delle dodici mamme / Se fossi indovino (1933)
portugais
Qualche filo biancoitalien
I cinque cipressi / Qualche filo bianco (1939)
portugais
Quando l'estateitalien
Quando l'estate / I cinque Baeki's (1939)
portugais
Rumba fiorentinaitalien
Avventura Esotica / Rumba fiorentina (1939)
Signorina piccolina, ricciolinaitalien
Scocciamentos… / Signorina piccolina, ricciolina (1939)
Sulla carrozzellaitalienanglais
portugais
vénitien
Odoardo Spadaro a aussi interprétéTraductions
Veuillez au préalable vous enregistrer pour ensuite voir plus d’options.
Commentaires