Sve ti

grec

OLA ESI

Ksipnise i poli m' ena akardo ksimeroma

ke m' ena ilio ironika na me kitai

skinothetis tis monaksias mou t' afieroma

m' ena antio yia finale pou ponai

sfigo ta hili nevrika yia na matosoune

ke me to ema tis kardias mine na grapso

Ma les den itane grafto

yia na steriosoume

t' adokso telos prepi ego na ipograpso

Ola esi

hares pou geutika ke apogoiteftika

ola esi

zois kosmimata pou vgikan ola pseftika

ola esi

tis erimias mou ke tou pathous mou epanastasi

ola esi

i stavrosi mou isoun meta tin Anastasi

ola esi

Afises mono t' onoma mou stin taftotita

afti ti nihta ola t' ala ta 'his klepsi

ma tis psihis mou tin hameni athootita

ksero meta apo sena de tha epistrepsi

sfigko ta hili nevrika yia na matosoune
Ma les den itane grafto yia na steriosoume

Try to align
serbe

Sve ti

Probudio se grad s jednim bezdušnim svitanjem
i jednim suncem što me gleda ironično
ti režiraš posvećenost moje samoće
s jednim "zbogom" na kraju, što zadaje bol

Grizem usne nervozno, da prokrvare
i krvlju iz srca, "ostani" da napišem
ali kažeš nije bilo sudjeno da se venčamo
neslavni kraj treba ja da potpišem

Sve ti
radosti koje sam okusio i ostao razočaran
Sve ti
nakit života za koji se ispostavilo da je lažan
Sve ti
moje samoće i moje strasti pobuna
Sve ti
moje raspeće si bila posle uskrsnuća

Ostavila si u ličnoj karti samo moje ime
sve si ostalo ukrala ove noći
ali izgubljena nevinost moje duše
znam da se posle tebe neće povratiti

Grizem usne nervozno, da prokrvare
i krvlju iz srca, "ostani" da napišem
ali kažeš nije bilo sudjeno da se venčamo
neslavni kraj treba ja da potpišem

Sve ti
radosti koje sam okusio i ostao razočaran
Sve ti
nakit života za koji se ispostavilo da je lažan
Sve ti
moje samoće i moje strasti pobuna
Sve ti
moje raspeće si bila posle uskrsnuća

0
Note : Aucun(e)

Plus de traductions de "OLA ESI"

Commentaires