Orchestra

allemand

Orchester in mir

Ganz ohne Warnung treffe ich auf dich
Und du wirfst mich aus der Bahn
Konnte nicht ahnen dass das Leben
Mich auf einmal so verwirren kann
Ich krieg kaum Luft fühl mich verloren
Und vergesse was ich sagen will
Ist deine Nähe so berauschend dass
Mir davon ganz schwindlig ist
Zu allen anderen bin ich wahnsinnig charmant
Doch dich lieb ich lieber unerkannt

Denn es spielt ein Orchester in mir
Wenn ich dich nur seh sind da 1000 Melodien
Und ich will es nicht mehr hören ich kann nicht mehr
Denn du gehörst zu ihr doch in all dem Lärm hier
Spielt ein Orchester in mir

Kommst auf mich zu
Ich tu ganz kalt und werd ich 100% ignorieren
Du sollst dir denken
Ich werd mich für deine Worte gar nicht interessieren
Es tut mir leid ich muss jetzt wirklich bald nach Haus
Und überhaupt ist diese Party für mich aus

Denn es spielt ein Orchester in mir
Wenn ich dich nur seh sind da 1000 Melodien
Und ich will es nicht mehr hören ich kann nicht mehr
Denn du gehörst zu ihr doch in all dem Lärm hier
spielt ein Orchester in mir

Ich will dich einfach nur berühren
Möchte dich ganz nah hier bei mir spühren
Und wir lachen und weinen zusammen
Dabei ist mir bewusst
dass ich wieder zurück muss
Zurück ins hier

Try to align
anglais

Orchestra

Without warning I meet you
And you throw me off course
Couldn’t anticipate that life
Would confuse me so much suddenly
I can hardly breahte, I feel so lost
And I forget what I want to say
Is your closeness to intoxicating that
I feel totally dizzy from it
To all the other I’m absolutely charming
But I’d rather love you unnoticed

Because an orchestra plays inside of me
If only I see you there are a 1000 melodies
And I don’t want to hear it anymore, I can’t take it anymore
Because you belong to her, but in all this chaos
Plays an orchestra inside of me

You approach me
I act totally cold and I’ll ingnore you 100%
You should think
I won’t be insterested in your words
I’m sorry I really have to go home soon
And altogether, this party is over for me

Because an orchestra plays inside of me
If only I see you there are a 1000 melodies
And I don’t want to hear it anymore, I can’t take it anymore
Because you belong to her, but in all this chaos
Plays an orchestra inside of me

I simply want to touch you
Want to feel you close to me
And we laugh and cry together
And I’m aware
That I have to go back
Back here (into reality)

Publié par Steena le Lun, 16/03/2009 - 21:32
4 remerciements
Guests thanked 4 times
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
Plus de traductions de "Orchester in mir"
allemand → anglais - Steena
5
UtilisateurPosté il y a...
sinalatruk1 année 39 semaines
5
Commentaires
sinalatruk     octobre 17th, 2012
5