-
Orele → traduction en russe
- •
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Orele
Ale mele sunt iubite, braţele ce m-au cuprins
A mea gura ta cea dulce, ce fiinţa mi-a aprins
Lângă tine, lângă tine, a mea toată lumea e
Totuşi o tristeţe vine, iată, dragul meu, de ce, de ce
Orele, se trec ca florile
Orele, de dor adânc
Zilele, ca şi copilele
Zilele, la fel se duc
Orele, se trec ca florile
Orele, de dor adânc
Zilele, ca şi copilele
Zilele, la fel se duc
Al meu vinul vocii tale, cel de care mă îmbăt
Al meu părul tău cel negru, scurt ca viaţa de poet
La fel ochii cu blândeţe, cei ca două cântece
Totuşi vine o tristeţe, iată, dragul meu, de ce, de ce
Orele, se trec ca florile
Orele, de dor adânc
Zilele, ca şi copilele
Zilele, la fel se duc
Orele, se trec ca florile
Orele, de dor adânc
Zilele, ca şi copilele
Zilele, la fel se duc
Publié par algebra 2011-03-13
Dernière modification par Andrew from Russia 2020-03-11
Traduction
Часы
Руки, что заключили меня в объятия,- мои любимые,
Твои сладкие губы, что пробудили во мне жизнь, - мои.
Около тебя, около тебя мой мир,
Но почему печаль приходит всё же, любимый?
Часы проходят так же быстро, как цветут цветы,
Часы глубокой печали.
Дни, как и дети,
Дни, так же уходят.
Часы проходят так же быстро, как цветут цветы,
Часы глубокой печали.
Дни, как и дети,
Дни, так же уходят.
Вино твоего голоса, что меня опьяняет, - моё,
Твои чёрные волосы, короткие, как жизнь поэта, - мои.
Такие же нежные глаза, как две песни,
Но почему печаль приходит всё же, любимый?
Часы проходят так же быстро, как цветут цветы,
Часы глубокой печали.
Дни, как и дети,
Дни, так же уходят.
Часы проходят так же быстро, как цветут цветы,
Часы глубокой печали.
Дни, как и дети,
Дни, так же уходят.
Merci ! ❤ | ||
remercié 15 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Azalia | 2 années 6 mois |
Des invités ont remercié 14 fois
Publié par Voldimeris 2016-08-14
Dernière modification par Voldimeris 2021-09-29
✕
Sofia Rotaru: Top 3
1. | Червона Рута (Chervona Ruta) |
2. | Черемшина (Cheremshyna) |
3. | Хуторянка (Khutoryanka) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Suntem în cuvânt şi-n toate, floare de latinitate...
Nom : Vladimir
Rôle : Modérateur à la retraite
Contribution : 4681 traductions, 287 translittérations, 538 chansons, 2 collections, 20334 remerciements, a répondu à 1286 demandes 516 membres aidés, 45 chansons transcrites, a ajouté 168 expressions, a expliqué 188 expressions, a laissé 1315 commentaires
Langues : maternelle russe, courant roumain, avancé anglais, espagnol, intermédiaire aroumain, italien, portugais, ukrainien, débutant azéri, bulgare, polonais, turc
© Vladimir Sosnin