Flëur - Osennee ravnodenstvie (Осеннее равноденствие) (traduction en italien)

traduction en italien

L’equinozio autunnale

Tra i brandelli di nebbia fluisce l’Oriente
come la rena trasparente fluisce tra le dita.
La notte se n’è andata senza lasciare orma,
e la nebbia fredda ha cosparso di rugiada
i fiori di datura già caduti
quando scorreva nei burroni,
e l’acqua è diventata trasparente.
 
Come un foglio che vola sull’abisso
sto cadendo nell’ignoto,
nel silenzio, nell’inazione,
nell’equinozio autunnale.
 
E sull'acqua veleggia il cielo riflesso,
lassù mi chiamano gli occhi grigi,
profondi come i laghi sono,
il loro sguardo tempo fa mi ha trafitto.
Sopra la gola frusciano gli alberi ai venti,
sottili come le braccia sono i loro rami.
 
Come un foglio che vola sopra l’abisso
sto cadendo nell’ignoto,
nel silenzio, nell’inazione,
nell’equinozio autunnale.
 
Publié par dandelion le Dim, 10/12/2017 - 08:32
Ajouté en réponse à la demande de Dogvillan
russe

Osennee ravnodenstvie (Осеннее равноденствие)

Plus de traductions de « Osennee ravnodenstvie (Осеннее равноденствие) »
italiendandelion
Commentaires