-
Озеро Надежды → traduction en portugais
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Озеро Надежды
Мне влюбиться слишком рано,
А быть может, слишком поздно,
Никому не верю я, как прежде.
Море Счастья обмелело,
И река Любви замёрзла,
Но осталось озеро Надежды.
Море Счастья обмелело,
И река Любви замёрзла,
Но осталось озеро Надежды.
Озеро Надежды, всё, как есть, прими,
Пусть никто не понял — ты меня пойми!
Озеро Надежды, имя назови
И скажи, куда мне деться от моей любви…
Треснет зеркало в прихожей,
На гитаре лопнут струны,
Я надену белые одежды.
За собой захлопну двери
И однажды в полнолунье
Я приду на озеро Надежды.
За собой захлопну двери
И однажды в полнолунье
Я приду на озеро Надежды.
Озеро Надежды, всё, как есть, прими,
Пусть никто не понял — ты меня пойми!
Озеро Надежды, имя назови
И скажи, куда мне деться от моей любви…
Ты прости меня, мой ангел,
Что хранил меня напрасно.
Не могу я быть такой, как прежде.
Скину белые одежды
И войду в живую воду,
В озеро несбывшейся Надежды.
(×2):
Озеро Надежды, всё, как есть, прими,
Пусть никто не понял — ты меня пойми!
Озеро Надежды, имя назови
И скажи, куда мне деться от моей любви…
Publié par Felice1101 2012-03-25
Dernière modification par Ondagordanto 2020-11-15
Traduction
O lago da esperança
É cedo para eu me apaixonar,
E talvez, é tarde demais
Como antes, não creio em mais ninguém,
O mar da felicidade ficou raso,
E o rio do amor congelou-se,
Mas restou o lago da esperança
O mar da felicidade ficou raso,
E o rio do amor congelou-se,
Mas restou o lago da esperança.
Lago da esperança, tome de conta de tudo o que há,
Embora ninguém tenha me entendido - você me compreenda!
Lago da esperança, chame o meu nome
E me diga, para onde ir e escapar do amor que sinto
Na penteadeira, o espelho se parte em pedaços
As cordas do violão vão se romper
Vou vestir uma roupa branca
Vou bater as portas por onde passar
E numa noite de lua cheia
Vou até o lago da esperança
Vou bater as portas por onde passar
E numa noite de lua cheia
Vou até o lago da esperança
Lago da esperança, tome conta de tudo o que há,
Embora ninguém tenha me entendido - você me compreenda!
Lago da esperança, chame o meu nome
E me diga, para onde ir e escapar do amor que sinto...
Perdoe-me, meu anjo da guarda,
Que me protegeu em vão.
Não posso ser aquela de antes
Vou tirar as roupas brancas
E entrar na água viva,
No lago da esperança desfeita.
Lago da esperança, tome conta de tudo o que há,
Embora ninguém tenha me entendido - você me compreenda!
Lago da esperança, chame o meu nome
E me diga, para onde ir e escapar do amor que sinto...
✕
Alla Pugacheva: Top 3
1. | Миллион роз (Million roz) |
2. | Позови меня с собой (Pozovi menya s soboy) |
3. | Арлекино (Arlekino) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Busy as heck...
Nom : Исмаэл Линц
Modérateur à la retraite & Squirrel chasing nuts
Contribution : 1354 traductions, 22 translittérations, 1113 chansons, 43248 remerciements, a répondu à 153 demandes 110 membres aidés, a laissé 1904 commentaires
Langues : maternelle portugais, débutant anglais, hébreu, italien, russe, espagnol
Слова и музыка: Игорь Николаев