Tell me of you (Parle moi d'toi)

traduction en anglais

Tell me of you

Let’s laugh at it together
A sudden laugh for nothing
Without hurting anyone
I know Québec is not Amsterdam
It’s dull but it’s like that
It’s not me who writes the laws
We don’t care, let’s breathe in the night
How is your life,
Your job, and your little family?
Me, I became what I wanted,
I sing my vision of case
For the money, I have no comment!
 
But don’t speak to me of women
No, that is the biggest mystery
That god placed on the earth
I love them, but I don’t know how
And don’t talk to me of love
Of whatever you want
It doesn’t matter what, but not of love
I swear I would not know what to tell you
No, it’s true; I wouldn’t know what to tell you
 
I don’t know what to tell you, I have trouble keeping up
I thought we were happy
And it makes me laugh
No, it’s true I was jealous
You didn’t have a little family
You are free like air, you are lucky
Don’t laugh, but look at me
Every day, I run out of time
But my children, they are exciting
They run everywhere, they touch everything
But if you knew what I have inside
 
But don’t speak to me of women
No, that is the biggest mystery
That god placed on the earth
I love them, but not in the right way.
And don’t talk to me of love
Of whatever you want
It doesn’t matter what, but not of love
I swear I would not know what to tell you
No, it’s true; I wouldn’t know what to tell you
 
But don’t speak to me of women
No, that is the biggest mystery
That god placed on the earth
I love them, but not in the right way.
And don’t talk to me of love
Of whatever you want
It doesn’t matter what, but not of love
I swear I would not know what to tell you
No, it’s true; I wouldn’t know what to tell you
 
I swear I would not know what to tell you
No, it’s true; I wouldn’t know what to tell you
 
Publié par LordHephaestion le Jeu, 30/08/2012 - 17:00
français

Parle moi d'toi

Rions s'en ben gentiment
Rions un coup pour rien
Sans faire de mal à personne
Je sais Québec spa Amsterdam
 

Plus

Commentaires