-
Pearl → traduction en turc
✕
Traduction
İnci
O bir piramit
Ama o adamla iken o sadece bir kum tanesi
Bu aşk çok şiddetli fareler ve insanlar gibi
Depolanması gereken hayatı sıkıyor
O bir fırtınaydı-dı-dı-dı
Ama şimdi o sadece bir rüzgar
O eskiden bin tane geminin yelkenlerini açardı
Dikkate alınması gerek bir güç idi
O bir özgürlük heykeli olabilir
O bir Jeanne d'Arc olabilir
Ama adam onun içindeki ışıktan korkuyor
Bu yüzden adam onu karanlıkta tutuyor
Ah, o bir inciydi...Ahh
Evet, Dünyaya hükmediyordu...Ahh
Kendisinin kabuğu haline geldiğine inanamıyorum
Çünkü o bir inciydi
O durdurulamazdı
Bir çığ gibi hızlı hareket ediyordu
Ama şimdi o adamın tekinin içinde tutsak kalmış
Keşke hiç tanışmasaydık diyor
O bir özgürlük heykeli olabilir
O bir Jeanne d'Arc olabilir
Ama adam onun içindeki ışıktan korkuyor
Bu yüzden adam onu karanlıkta tutuyor
Ah, o bir inciydi...Ahh
Evet, Dünyaya hükmediyordu...Ahh
Kendisinin kabuğu haline geldiğine inanamıyorum
Çünkü o bir-
Bir çözüm yolunun olduğunu biliyor musun,
Bir çözüm yolu var
Bir çözüm yolu var
Bir çözüm yolu var
Sınırlanmak zorunda değilsin,
sınırlanmak
sınırlanmak
sınırlanmak
Çünkü ben bir kabuktum
Evet, adamın dünyama hükmetmesine izin verdim
Dünyama, ahh, evet
Ama uyandım ve güçlendim
Ve hala devam edebilirim
Ve kimse benim incimi alamaz
Kabuk olmak zorunda değilsin, Hayır
Dünyana hükmeden sensin, ahh
Sen güçlüsün ve öğreneceksin
hala devam edebileceğini
Ve sen daima bir inci olacaksın
O durdurulamaz.
Merci ! ❤ | ||
remercié 3 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 3 fois
Publié par Jansay 2011-05-22
Ajouté en réponse à la demande de mimoza79
✕
Collections avec « Pearl »
1. | Precious stones |
2. | Katy Perry || Teenage Dream: The Complete Confection (2012) |
3. | Katy Perry || Teenage Dream (2010) |
Katy Perry: Top 3
1. | I Kissed a Girl |
2. | Dark Horse |
3. | Hot 'N' Cold |
Expressions idiomatiques dans « Pearl »
1. | a force to be reckoned with |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
"Moved fast as light, could never lench" kısmı yanlış. Şarkıda şöyle diyor: "Moved fast just like an avalanche"; ben de buna göre çevirdim.