✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
People Help the People
God knows what is hiding in those weak and drunken hearts
I guess he kissed the girls and made them cry
Those hard-faced queens of misadventure
God knows what is hiding in those weak and sunken lies
Fiery throngs of muted angels
Giving love but getting nothing back
People help the people
And if you're homesick, give me your hand and I'll hold it
People help the people
And nothing will drag you down
Oh and if I had a brain, oh and if I had a brain
I'd be cold as a stone and rich as the fool
That turned, all those good hearts away
God knows what is hiding, in this world of little consequence
Behind the tears, inside the lies
A thousand slowly dying sunsets
God knows what is hiding in those weak and drunken hearts
I guess the loneliness came knocking
No one needs to be alone, oh singing
People help the people
And if you're homesick, give me your hand and I'll hold it
People help the people
Nothing will drag you down
Oh and if I had a brain, oh and if I had a brain
I'd be cold as a stone and rich as the fool
That turned, all those good hearts away
People help the people
And if you're homesick, give me your hand and I'll hold it
People help the people
Nothing will drag you down
Oh and if I had a brain, oh and if I had a brain
I'd be cold as a stone and rich as the fool
That turned, all those good hearts away
Traduction
La gente aiuta la gente
Dio sa cosa si nasconde in questi cuore ubriachi e deboli
credo che tu hai baciato delle ragazze e le hai fatte piangere
quelle Regine dalla Faccia Tosta di disavventure
Dio sa cosa si nasconde in quegli occhi deboli
l'impeto riempe gli angeli
Dare amore e ricevere niente in cambio
la gente aiuta la gente
e se sei nostalgico, dammi le tue mani e io le stringerò
la gente aiuta la gente
e niente ti trascinerà giù
E se avessi un cervello
sarei freddo come pietra e ricca come i pazzi
che cambiarono, tutti quei cuori buoni via
Dio sa cosa si nasconde in questo mondo di piccole conseguenze
dietro le lacrime, dentro le bugie
mille tramonti lenti e morenti
Dio sa cosa si nasconde in questo cuori deboli ed ubriachi
Credo che la solitudine è venuta bussando
nessuno ha bisogno di essere solo, oh salvatemi
la gente aiuta la gente
e se sei nostalgico, dammi le tue mani e io le stringerò
la gente aiuta la gente
e niente ti trascinerà giù
E se avessi un cervello
sarei freddo come pietra e ricca come i pazzi
che cambiarono, tutti quei cuori buoni via
la gente aiuta la gente
e se sei nostalgico, dammi le tue mani e io le stringerò
la gente aiuta la gente
e niente ti trascinerà giù
E se avessi un cervello
sarei freddo come pietra e ricca come i pazzi
che cambiarono, tutti quei cuori buoni via
Merci ! ❤ | ||
remercié 41 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 41 fois
Publié par Brujita 2012-05-04
Ajouté en réponse à la demande de veronica.oceane
Commentaires de l’auteur·e :
I hope there aren't mistakes!
✕
Collections avec « People Help the ... »
1. | BLACK&WHITE Music Videos | 2010s (1) |
2. | Songs about social issues |
3. | Songs I listened to on the beach with no name |
Birdy: Top 3
1. | Wings |
2. | People Help the People |
3. | Skinny Love |
Expressions idiomatiques dans « People Help the ... »
1. | As cold as stone |
Commentaires
The source lyrics have been updated.
Changes:
'Hardfaced Queens of misadventure' -> 'hardfaced queens' (capital letters removed)
'God knows what is hiding in those weak and sunken eyes' -> 'weak and sunken LIES)
'A fiery throng of muted angels' -> 'Fiery throngS of muted angels'
'Giving love and getting nothing back' -> 'Giving love BUT getting nothing back'
Please review your translation.
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Deborah
Rôle : Expert
Contribution : 457 traductions, 23 chansons, 4186 remerciements, a répondu à 221 demandes 129 membres aidés, a ajouté 1 expression, a laissé 409 commentaires
Langues : maternelle italien, napolitain, courant anglais, portugais, espagnol, débutant anglais, français, allemand, espagnol
Cover version of the song "People Help The People" (2007) by Cherry Ghost