Federn (Perje)

serbe

Perje

Zaboravljam, bacam sećanja uz put
al' prate me kao verna pseta svud
Kad poletim, bol me razbije o sprud,
zbog tebe mi nikla krila uzalud
 
Al' gde god da si srećnija,
budi bar pola vernija
 
Ako me pamtis, još se lice moje isto smeje,
bez tebe dane rasipam k'o perje
Ako me tražiš, tu sam ispod tvoje zadnje želje
tamo gde jednom puklo je, zaspalo srce je
 
Zaboravljam, stari datumi su broj
zaboravljam, više nisam neko tvoj
Kad poletim, bol me razbije o dno,
za druge me, tugo, nije ostalo
 
Al' gde god da si srećnija,
budi bar pola vernija
 
Ako me pamtis, još se lice moje isto smeje,
bez tebe dane rasipam k'o perje
Ako me tražiš, tu sam ispod tvoje zadnje želje,
tamo gde jednom puklo je, zaspalo srce je
 
Publié par lena.srb le Dim, 05/06/2011 - 08:41
Modifié pour la dernière fois par barsiscev le Dim, 08/03/2015 - 00:08
Voir la vidéo
Align paragraphs
traduction en allemand

Federn

Ich vergesse, schiesse die Erinnerungen fort
Aber sie verfolgen mich wie treue Hunde überall
Wenn ich los fliege, zerstört mich der schmerz unterwegs
Wegen dir, keine Flügel niemals
 
Und wo auch immer du glücklicher bist,
sei wenigstend zur Hälfte treuer
 
Wenn du dich an mich erinnerst, lächelt mein
Gesicht immernoch gleich
Ohne dich, verschütte ich tage wie Federn
Wenn du mich suchst bin ich hier unter deinem letzten Wunsch
Dort wo es einmal geplatzt ist, ist das Herz eingeschlafen
 
Ich vergesse, alte Datums sind Nummern
ich vergesse, ich bin keiner mehr von deinen
Wenn ich los fliege, zerstört mich der schmerz von unten
Für andere ist keine Traurigkeit übrig geblieben
 
Und wo auch immer du glücklicher bist,
Sei wenigstens zur Hälfte treuer
 
Wenn du dich an mich erinnerst, lächelt mein
Gesicht immernoch gleich
Ohne dich, verschütte ich tage wie Federn
Wenn du mich suchst bin ich hier unter deinem letzten Wunsch
Dort wo es einmal geplatzt ist, ist das Herz eingeschlafen
 
Wenn du dich an mich erinnerst, lächelt mein
Gesicht immernoch gleich
Ohne dich, verschütte ich tage wie Federn
Wenn du mich suchst bin ich hier unter deinem letzten Wunsch
Dort wo es einmal geplatzt ist, ist das Herz eingeschlafen
 
Federn!(-dern,-dern)
Federn!(-dern,-dern)
Federn!(-dern,-dern)
Federn!(-dern,-dern)
 
Publié par Acasha le Jeu, 30/06/2011 - 14:53
Commentaires de l’auteur(e) :

Perje ist soo ein schönes lied :3

11 remerciements
Des invités ont donné 11 remerciements
Milan Stanković: Top 6
Commentaires