✕
Traduction
دوباره بهم بگو که دوستم داری
دوباره بهم بگو که دوستم داری و
وقتی که تو آغوشتم منو به ستاره ها ببر
عشق شیرین من... تنها با یه بوسه ات بذار دلم مثه شیشه ای که میشکنه بریزه
بذار این شب بی پایان باشه و
سپیده دم مارو وقتی که در آغوش همیم پیدا کنه
دوباره بهم نگاه کن،
فقط یه نگاه گرم کافیه تا دلمو بدزدی (ببری)
با یه نفس بهم زندگی ببخش
عشقمونو به یه جشن تبدیل کن
حالا که چشمامون دارن باهم حرف میزنن
هرچی ازم میخوای بگو
بهم یه شور بده، بهم یه انگیزه بده تا تنامون (بدن هامون) مارو به یه سفر ببرن
بذار این شب بی پایان باشه و
سپیده دم مارو وقتی که در آغوش همیم پیدا کنه... تنم، قلبم، روحم...
Merci ! ❤ | ||
remercié 3 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 3 fois
Publié par Hamidreza_Ranjbar 2018-01-23
Source de la traduction :
https://www.instagram.com/shadmehr_international/
✕
Collections avec « Πες το μου ξανά »
1. | Greek - Serbian Covers Vol.1 |
2. | Songs influenced by Arabic music or culture |
3. | Nikos Vertis- Πες το μου ξανά (Pes to mou ksana) |
Nikos Vertis: Top 3
1. | Αν είσαι ένα αστέρι (An eísai éna astéri) |
2. | Θέλω να με νιώσεις (Thélo na me nióseis) |
3. | Σ' αγαπάω (S' agapao) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires