La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Pijanista

Subota je 9 sati
Uobičajena publika se vuče unutra
Tu jedan stariji čovek sedi pored mene
Vodi ljubav sa svojim tonikom i džinom
 
Kaže mi, “Dečko možeš li da mi sviraš uspomenu
Ne znam tačno kako ide
Ali je tužna i lepa
I znao sam je celu
Kada sam nosio odeću mladog čoveka”
 
Pevaj nam pesmu ti si pijanista
Pevaj nam pesmu večeras
Svi smo raspoloženi za melodiju
A zbog tebe se lepo osećamo
 
Sada Džon za barom je moj prijatelj
On mi donosi pića za džabe
I brz je sa vicem ili da ti pripali cigaretu
Ali postoji drugo mesto gde bi on radije bio
 
Kaže mi, ” Bil, verujem da me ovo ubija”
Dok je osmeh pobegao sa njegovog lica
“Pa, siguran sam da bih mogao biti filmska zvezda
Kada bih mogao da odem iz ovog mesta”
 
Sada, Paul je veoma cenjen pisac
Koji nikad nije imao vremena za ženu
I priča sa Dejvi, koji je još u mornarici
I verovatno će zauvek biti
 
A konobarica vežba politiku
Dok biznismen polako postaje pijan
Da, oni dele piće koje zovu usamljenost
Ali i to je bolje nego piti sam
 
Pevaj nam pesmu ti si pijanista
Pevaj nam pesmu večeras
Svi smo raspoloženi za melodiju
A zbog tebe se lepo osećamo
 
Publika je veoma dobra za subotu
A menadžer mi se smeši
Jer zna da svi dolaze da vide mene
Da zaborave žvot na trenutak
 
A klavir zvuči kao karneval
A mikrofon se oseća na pivo
A oni sede za šankom i stavljaju hleb u moju teglu
I kažu “Čoveče šta ti radiš ovde?”
 
Pevaj nam pesmu ti si pijanista
Pevaj nam pesmu večeras
Svi smo raspoloženi za melodiju
A zbog tebe se lepo osećamo
 
Paroles originales

Piano Man

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Aidez à traduire « Piano Man »
Billy Joel: Top 3
Expressions idiomatiques dans « Piano Man »
Commentaires