Devil and its Grandmother

finnois

Piru ja sen isoäiti

Mä kittasin kuudetta päivää
akvaviittia helteessä
pienen hotellin terassilla
jossain Juudaksen perseessä

Hovimestari kuorsasi pöydän alla
frakin taskussa oksennusta
katonrajassa laiskasti löyhkää
hämmensi tuuletin kuoleman musta

Äkkiä kilahti respan kello
minä ovelle horjuin ja näin
sekasikiön sian ja kääpiön
päässään nikita väärinpäin

Löytyykö vapaita sviittejä, herra
se kärsän parkettiin kumarsi
on pihamaalle saapunut seurueineen
piru ja sen isoäiti

Piru ja sen isoäiti!

Pihamaalla seitsemän perkelettä joi
suoraan pyllystä aasin kusta
virttä veisasi ontuva eukko suussaan
piippu ihmisen sääriluusta

Siellä pieruja poltti ja kinasteli
kolme likaista enkelihuoraa
ja juopon silakan näköinen virkamies
mittas köyhille hirttonuoraa

Ja kuin Mannerheim kulkueen kärjessä
kivitaltalla silpaistu halki
siellä hevosenraadolla ratsasti
piru ja sen isoäiti

Piru ja sen isoäiti!

Sinä yönä me juhlimme hurjasti
huojui tuulessa hotelli
mä pirun sängystä aamulla heräsin
ja meidän välistä isoäiti

Te ootte miesten miehiä molemmat
huokas iloinen vanha rouva
mut sua muukalainen minä ihailen
on sulla haaroissa mahtava sauva

Mä jäin krapulaa hotelliin ryyppäämään
kun hovi tielle taas kiiruhti
mä huusin: vie piru terveiset Suomeen
mua katsoi hellästi isoäiti

 Essayer d'aligner
anglais

Devil and its Grandmother

I was quaffing for the sixth day
Aquavit* in the heatwave
in the deck of a small hotel
in Judas' arse someplace

The butler snored under a table
vomit in the pocket of his tailcoat
in the ceiling sluggishly the stench
was stirred by a fan black as death

Suddenly rang the reception's bell,
I stumbled to the door and saw
a mongrel pig and a midget
wearing nikita** upside down

Do you have free suites, sir
it bowed it's snout to the ground
to the yard have arrived with their entourage
Devil and its grandmother

Devil and its grandmother!

In the yard seven demons drank
piss of a donkey straight from its arse
a limping hag sang a psalm, in her mouth
a pipe made of human tibia

There quarreled and burned farts
three dirty angel whores
and a civil servant who looked like a drunken herring
measured hanging rope to the poor

And like Mannerheim*** in lead of a parade
cut in two with a stone chisel
there on a corpse of a horse rode
the Devil and its grandmother

Devil and its grandmother!

That night we partied ragingly,
the hotel swayed in the wind
in the morning I woke from the devils bed
and between us the grandmother

You are mens men both,
sighed the happy old lady
but stranger, you I adore
there's a mighty staff in your groin

I stayed in the hotel drinking away my hang over,
when the court hurried on the road,
I shouted: take Devil greetings to Finland
and the grandmother glanced me tenderly

Publié par wruca le Lun, 27/02/2012 - 10:14
Commentaires de l'auteur(e) :

*) Strong, alcoholic drink. Name cames from latin Aqua vitae.
**) A fur hat.
***) Finnish war-hero and former president, regarded as one of the greatest Finns of all time, even though that can be debated. His statue is in Helsinki.

0
Note : Aucun(e)
Commentaires