莫斯科郊外的晚上

russe

Podmoskovniye vechera (Подмосковные вечера)

Не слышны в саду даже шорохи,
Всё здесь замерло до утра.
Eсли б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.

Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра.
Песня слышится и не слышится
В эти тихие вечера.
.
Что ж ты, милая, смотришь искоса,
Низко голову наклоня?
Трудно высказать и не высказать
Всё, что на сердце у меня.
.
А рассвет уже всё заметнее.
Так, пожалуйста, будь добра.
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера.

Commentaires pour la demande:

Музыка - В. Соловьев-Седой; стихи : М. Матусовский

Ne slyshny v sadu dazhe shorohi,
Vsyо zdes' zamerlo do utra.
Esli b znali vy, kak mne dorogi
Podmoskovnye vechera.

Rechka dvizhetsya i ne dvizhetsya,
Vsya iz lunnogo serebra.
Pesnya slyshitsya i ne slyshitsya
V eti tihie vechera.
.
Chto zh ty, milaya, smotrish' iskosa,
Nizko golovu naklonya?
Trudno vyskazat' i ne vyskazat'
Vsyо, chto na serdtse u menya.
.
A rassvet uzhe vsyо zametnee,
Tak, pozhaluysta, bud' dobra,
Ne zabud' i ty eti letnie
Podmoskovnye vechera.

Voir la vidéo
Try to align
chinois

莫斯科郊外的晚上

深夜花园里四处静悄悄
树叶儿也不再沙沙响
夜色多么好令我心神往
在这迷人的晚上

小河静静流微微泛波浪
明月照水面闪银光
依稀听得到 有人轻声唱
多么幽静的晚上

我的心上人坐在我身旁
偷偷儿看着我不声响
我想开口讲 不知怎样讲
多少话儿留在心上

长夜快过去 天色蒙蒙亮
衷心祝福你 好姑娘
但愿从今后 你我永不忘
莫斯科郊外的晚上

Publié par angelia2041 le Dim, 06/02/2011 - 12:52
Commentaires de l'auteur(e):

Let's Karaoke this song in multilingual
莫斯科郊外的晚上(2010)维塔斯
http://v.youku.com/v_show/id_XMTUyMDM2MTU2.html
莫斯科郊外的晚上Подмосковные вечера 法语Le temps du muguet
http://v.youku.com/v_show/id_XMTY1OTkxMjk2.html

5 remerciements
UtilisateurTime ago
flyingblank1 année 43 semaines
Guests thanked 4 times
0
Note : Aucun(e)
Commentaires