Muslim Magomaev - Poslednyaya Elektrichka (traduction en turc)

Relecture demandée par l’auteur(e)
russe

Poslednyaya Elektrichka

Как всегда, мы до ночи стояли с тобой,
Как всегда, было этого мало.
Как всегда, позвала тебя мама домой,
Я метнулся к вокзалу.
 
ПРИПЕВ:
Опять от меня сбежала
Последняя электричка,
И я по шпалам, опять по шпалам
Иду домой по привычке.
 
А вокруг тишина, а вокруг ни души,
Только рельсы усталые стонут,
Только месяц за мною вдогонку бежит,
Мой товарищ бессонный.
 
Припев:
 
Не унять непонятную радость мою -
Так вот каждую ночь коротаю.
Завтра снова с любимой до звёзд простою
И опять опоздаю.
 
Припев
 
А вокруг тишина, а вокруг ни души,
Только рельсы усталые стонут;
Только месяц за мною вдогонку бежит,
Мой товарищ бессонный.
 
Припев:
 
Ни унять, непонятную радость мою -
Так вот каждую ночь коротаю.
Завтра снова с любимой до звезд простою
И опять опоздаю.
 
Не жди ты меня, пожалуйста,
Последняя электричка;
Уж я по шпалам, опять по шпалам
Пойду домой по привычке.
 
Publié par barsiscev le Mar, 18/11/2014 - 00:24
Aligner les paragraphes
traduction en turc

Son Tramvay

Her zamanki gibi, geç saatlere kadar dışarıdaydık,
Her zamanki gibi, yeterli olmadı.
Her zamanki gibi, annen eve çağırdı seni,
İstasyona doğru fırladım.
 
[Nakarat:]
Bir kez daha, kaçırdım
Son tramvayı.
Alışkanlıktan, tren rayları boyunca, tren rayları boyunca,
Yürüyeceğim, evime doğru.
 
Etrafda çıt çıkmıyor, kimseler yok,
Yorgun tren raylarının iniltilerinden başka.
Ardımdan gelen yarımaydan başka,
Benim uykusuz ahbabımdan başka.
 
[Nakarat:]
 
Aklımı karıştıran mutluluğu bastıramıyorum-
Gecelerimi böyle geçiriyorum
Yarın, sevdiğimle geç saatlere kadar dışarıda kalacağım,
Ve tramvayı tekrar kaçıracağım.
 
[Nakarat:]
 
Etrafda çıt çıkmıyor, kimseler yok,
Yorgun tren raylarının iniltilerinden başka.
Ardımdan gelen yarımaydan başka,
Benim uykusuz ahbabımdan başka.
 
[Nakarat:]
 
Aklımı karıştıran mutluluğu bastıramıyorum-
Gecelerimi böyle geçiriyorum
Yarın, sevdiğimle geç saatlere kadar dışarıda kalacağım,
Ve tramvayı tekrar kaçıracağım.
 
Bekleme benim için, lütfen,
Son tramvay,
Alışkanlıktan, tren rayları boyunca, tren rayları boyunca,
Yürüyeceğim, evime doğru.
 
PS: Any piece of constructive criticism will be very appreciated!
Publié par gamgin le Jeu, 19/10/2017 - 06:03
L’auteur(e) de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi(e) de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
Plus de traductions de « Poslednyaya Elektrichka »
turcgamgin
Commentaires