Principessa della Cina

anglais

Princess of China

Ohhhhh....

[Chris Martin]
Once upon a time somebody ran
Somebody ran away saying fast as I can
I've got to go...got to go

Once upon a time we fell apart
You're holding in your hands the two Halves of my heart
Ohhhhh, ohhhhh!

Ohhhhh....

[Rihanna]
Once upon a time, we burn bright
That all we ever seem to do is fight
On and on...
And on and on and on...

Once upon a time on the same side.
Once upon a time on the same side, at the same Day
And why'd you have to go have to go and throw it all on my fame

[Chorus]
I could've been a Princess, You'd be a King

Could've had a castle, and wore a ring
But noooooo, you let me gooooooo!

I could've been a Princess, You'd be a king
Could've had a castle, and wore a ring
But noooooo, you let me gooooooo!

And stole my star

[Beat Break]

La, la, la, la, la, la, la, la
You stole my star la, la la la la laaaaaa

Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh ohhhhhhhhh
Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh ohhhhhhhhh

[Outro]
Cause you really hurt me
No you really hurt me
Cause you really hurt me
No you really hurt me
Cause you really hurt me
Ooooooooh no you really hurt me
Cause you really hurt me
Ooooooooh no you really hurt me....

Voir la vidéo
Try to align
italien

Principessa della Cina

Ohhhhh....

[Chris Martin]
C'era una volta qualcuno che corse
Corse via dicendo più veloce che posso
Devo andare... devo andare

Una volta ci spezzammo
Stai tenendo tra le tue mani le due metà del mio cuore
Ohhhhh, ohhhhh!

Ohhhhh...

[Rihanna]
Una volta ci incendiammo
Tutto ciò che sembriamo fare è combattere
Ancora e ancora..
E ancora e ancora e ancora...

Una volta dalla stessa parte.
Una volta dalla stessa parte, lo steso giorno
E perché dovresti andare, dovresti andare e gettarlo tutto sulla mia fama

[Ritornello]
Potrei essere stata una principessa, tu saresti un re
Avremmmo potuto avere un castello ed indossare un anello
Ma noooooo, lasciami andareeeeee!

Potrei essere stata una principessa, tu saresti un re
Avremmmo potuto avere un castello ed indossare un anello
Ma noooooo, lasciami andareeeeee!

E hai rubato la mia stella

[Interruzione ritmica]

La, la, la, la, la, la, la, la
Hai rubato la mia stella la, la la la la laaaaaa

Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh ohhhhhhhhh
Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh ohhhhhhhhh

[Outro]
Perché mi hai veramente ferito
No mi hai veramente ferito
Perché mi hai veramente ferito
No mi hai veramente ferito
Perché mi hai veramente ferito
Ooooooooh no mi hai veramente ferito
Perché mi hai veramente ferito
Ooooooooh no mi hai veramente ferito...

Commentaires:

The song doesn't seem to make sense at times; for this reason the translation could have the same problem.

1 remerciement
0
Note : Aucun(e)

Commentaires