Птаха

russe

Ptitsa (Птица)

Мне говорили трудно быть птицей вольной.
Сладко летать по небу, да падать больно.
Может взлетишь, а сколько с тебя довольно.
Камнем вдаль, над землёй.
Скоро летать устанешь мне говорили.
От неудачи первой опустишь крылья.
Сколько таких упрямых на свете было, только все равно...

Я не могу остановится... Как птица в небе я лечу...
Я не могу остановится... Я не могу и не хочу...

Мне говорили что не к чему быть гордой.
Словно алмаз сверкать, быть такой же твёрдой.
Мне говорили белое станет черным, но не верю я...
Мне говорили что быть собой опасно.
Лучше молчи пускай с чем-то не согласна.
Мне говорили что все мечты напрасно - это было зря..

Я не могу остановится... Как птица в небе я лечу...
Я не могу остановится... Я не могу и не хочу...

Try to align
ukrainien

Птаха

Мені говорили важко бути птахом вільної.
Солодко літати по небу, та падати боляче.
Може злетиш, а скільки з тебе досить.
Каменем вдалину, над землею.
Скоро літати втомишся мені говорили.
Від невдачі першої опустиш крила.
Скільки таких впертих на світі було, тільки все одно ...

Я не можу зупиниться ... Як птах у небі я лечу ...
Я не можу зупиниться ... Я не можу і не хочу ...

Мені говорили що не до чого бути гордою.
Немов алмаз виблискувати, бути такою ж твердою.
Мені говорили біле стане чорним, але не вірю я ...
Мені говорили що бути собою небезпечно.
Краще мовчи нехай з чимось не згодна.
Мені говорили що всі мрії марно - це було даремно ..

Я не можу зупиниться ... Як птах у небі я лечу ...
Я не можу зупиниться ... Я не можу і не хочу ...

Publié par Natoska le Jeu, 05/04/2012 - 14:06
0
Note : Aucun(e)
Plus de traductions de "Ptitsa (Птица)"
russe → ukrainien - Natoska
0
Commentaires