Biri Bana Söyledi (Quelqu’un m’a dit)

traduction en turc

Biri Bana Söyledi

Bana hayatlarımızın beş para etmediği söyleniyor,
Güllerin açtığı gibi bir anda geçiyorlarmış.
Bana akıp giden zamanın,
Acılarımıza bürünmüş pisliğin teki olduğu söyleniyor,
Ama biri bana söyledi...
 
Nakarat
 
Beni hala seviyormuşsun,
Beni hala seviyormuşsun, biri bana söyledi.
Bu mümkün olabilir mi?
 
Bana kaderin bizimle bir güzel dalga geçtiği söyleniyor
Bize hiçbir şey vermediği halde her şeyi vaat ettiği
Aslında mutluluk, uzanabileceğimiz bir yerde,
Haydi uzatalım elimizi ve deli olalım birlikte
Ama biri bana söyledi...
 
Nakarat
 
Ama kimdi söyleyen bana, senin beni hep sevdiğini?
Gecenin yarısıydı hatırlıyorum,
Yüzü gelmiyor gözümün önüne; ama o sesi hala duyuyorum:
"Sizi seviyor! Aramızda kalsın, söylemeyin söylediğimi."
Bak işte, biri bana söyledi...
 
Beni hala sevdiğin, bana sahiden söylendi mi?
Yani hala beni sevdiğin, mümkün olabilir mi?
 
Translated by: Ali Osman Sarnik
 
Publié par Invité(e) le Mar, 27/07/2010 - 10:34
1 remerciement
UtilisateurIl y a
CM FERADOR3 années 46 semaines
français

Quelqu’un m’a dit

On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
 

Plus

Plus de traductions de « Quelqu’un m’a dit »
français → espagnol - Guest
2.333335
français → turc - Guest
4
UtilisateurPosté il y a...
dunkelheit5 années 45 semaines
3
6 années 30 semaines
5
Commentaires