Someone told me (Quelqu’un m’a dit)

traduction en anglais

Someone told me

Someone told me our lives aren't worth much
They pass in an instant like the fading of roses
Someone told me that the time that slides is a bastard
That he makes coats of our sorrows
And yet, someone told me...
That you still love me,
Someone told me that you still love me
Is it possible?
Someone told me that destiny mocks us
That it gives us nothing and promises us everything
It seems that happiness is within arm's reach
But when we stretch out our hand, we find ourselves crazy
And yet, someone told me...
But who told me that you still love me?
I don't remember anymore, it was late in the night,
I still hear the voice, but I don't see the features
"He loves you, it's a secret, don't tell him that I told you"
You see, someone told me...
That you still love me, someone really told me...
That you still love me, is it possible?
Publié par Invité(e) le Ven, 06/11/2009 - 23:18
Commentaires de l’auteur(e) :

We went over the lyrics in my French class, so these should be pretty accurate.


Note : Aucun(e) Moyenne : 3 (4 votes)

Quelqu’un m’a dit

On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore


Plus de traductions de « Quelqu’un m’a dit »
français → anglais - Guest
français → espagnol - Guest
UtilisateurPosté il y a...
3 années 41 semaines
maëlstrom6 années 19 semaines
Marilou6 années 37 semaines
Nemesida6 années 44 semaines
    juin 13th, 2013

This is not that accurate. I don't congratulate your teacher Smile.