Florence + The Machine - Rabbit heart (Raise it up) (traduction en grec)

traduction en grec

Καρδιά Κουνελιού (Ύψωσε το)

Versions: #1#2
Ο καθρέφτης
Τόσο λαμπερός και καινούριος
Πόσο γρήγορα ξεθωριάζει η αίγλη
Αρχίζω κι στριφογυρίζω
Μου ξεφεύγει ο χρόνος
Ήταν το λάθος χαπάκι αυτό που πήρα?
(Ύψωσε το)
 
Έκανες μια συμφωνία. και τώρα φαίνεται πως
Πρέπει να προσφέρεις
Αλλά θα είναι ποτέ αρκετό?
 
(Ύψωσε το, ύψωσε το)
Δεν είναι αρκετό
(Ύψωσε το, ύψωσε το)
 
Εδώ είμαι, ένα κορίτσι με καρδιά κουνελιού
Παγωμένη, μπροστά στους προβολείς του αυτοκινήτου
Φαίνεται πως έκανα
Την τελευταία θυσία
 
Υψώνουμε
Αυτή τη προσφορά
Την υψώνουμε
 
[CHORUS]
Αυτό είναι ένα δώρο
Έρχεται με μια τιμή
Ποιος είναι το πρόβατο
Κι ποιος το μαχαίρι?
Ο Μίδας είναι βασιλιάς
Και με κρατάει τόσο σφιχτά
Και με μετατρέπει σε χρυσό
Στο φως του ήλιου
 
Κοιτάζω τριγύρω, αλλά δεν μπορώ να σε βρω
(Ύψωσε το)
Μόνο να μπορούσα να δω το πρόσωπο σου
(Ύψωσε το)
Αντί να βιάζομαι να πάω
Προς τον ορίζοντα
(Ύψωσε το)
Μακάρι να μπορούσα να ήμουν γενναία
 
Πρέπει να γίνω κορίτσι με καρδιά λιονταριού
Έτοιμη για μάχη
Πριν κάνω
Την τελευταία θυσία
 
Υψώνουμε
Αυτή τη προσφορά
Την υψώνουμε
 
[CHORUS]
 
(Ύψωσε το, ύψωσε το) (x2)
 
Και την άνοιξη αποβάλλω το δέρμα μου
Και το παίρνει ο αέρας
Με τον εναλλασσόμενο αέρα
Τα νερά από μπλε γίνονται κόκκινα
Σαν το προσφέρω προς τον ουρανό
 
[CHORUS] (x3)
 
Αυτό είναι ένα δώρο
 
Publié par georgiaz73 le Mer, 06/08/2014 - 20:57
Ajouté en réponse à la demande de marakim
anglais

Rabbit heart (Raise it up)

Florence + The Machine: Top 3
Commentaires