La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Elisa

    Rainbow → traduction en russe

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Радуга

Ты больше не враг,
На твоём лице луч света сейчас.
Я могу смотреть в твои глаза
И я никогда не думала,
Что это может быть так просто.
 
Ты можешь слушать музыку со звуком и без,
Ты можешь исцелить моё сердце, не зная меня.
Я могу плакать перед тобой,
Потому что ты не боишься столкнуться с моей слабостью.
 
Когда мы проснёмся,
Утренний дождь
Смоет нашу боль.
Когда мы проснёмся,
Утренний дождь
Смоет нашу боль.
 
Потому что она никогда не начиналась для нас
И она никогда не закончится для нас.
Потому что она никогда не начиналась для нас
И она никогда не закончится для нас.
 
Когда мы проснёмся,
Утренний дождь
Смоет нашу боль.
Когда мы проснёмся,
Утренний дождь
Смоет нашу боль.
 
Потому что она никогда не начиналась для нас
И она никогда не закончится для нас.
Потому что она никогда не начиналась для нас
И она никогда не закончится для нас.
 
Я искала место, чтобы остаться.
Ты ищешь место, чтобы остаться?
 
Нет, она никогда не начиналась для нас
Потому что она никогда не начиналась для нас.
Она никогда не закончится для нас,
Потому что она никогда не начиналась для нас.
Она никогда не закончится для нас,
Потому что она никогда не начиналась для нас.
Она никогда не закончится для нас,
Потому что она никогда не начиналась для нас.
Она никогда не закончится для нас...
 
Paroles originales

Rainbow

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Collections avec « Rainbow »
Commentaires
Don JuanDon Juan
   Jeu, 29/02/2024 - 23:38

The source lyrics have been updated. Changes were made in stanzas 7 and 9. Please review your translation for corresponding updates.