Lonely

roumain

Rar

Singur, singur, singur,
Într-un han, departe -
Doarme şi hangiul,
Străzile-s deşarte,
Singur, singur, singur...

Plouă, plouă, plouă,
Vreme de beţie -
Şi s-asculţi pustiul,
Ce melancolie!
Plouă, plouă, plouă...

Nimeni, nimeni, nimeni,
Cu atât mai bine -
Şi de-atâta vreme
Nu ştie de mine
Nimeni, nimeni, nimeni...

Tremur, tremur, tremur...
Orice ironie
Vă rămâne vouă -
Noaptea e târzie,
Tremur, tremur, tremur...

Veşnic, veşnic, veşnic,
Rătăciri de-acuma
N-or să mă mai cheme -
Peste vise bruma,
Veşnic, veşnic, veşnic...

Singur, singur, singur,
Vreme de beţie -
I-auzi cum mai plouă,
Ce melancolie!
Singur, singur, singur...

Voir la vidéo
Try to align
anglais

Lonely

Lonely, lonely, lonely,
In some inn, far away,
Even the inkeep’s sleeping,
All the streets are empty…
Lonely, lonely…

Raining, raining, raining, raining,
Feels like getting wasted,
And just hear the desolation,
What a melancholy!
Raining, raining…

No one, no one, no one,
That’s so much the better,
And it’s so much time since,
Of me, only knows about,
No one, no one…

Trembling, trembling, trembling, trembling…
Any taunt within this,
I’ll just leave it for you
Night is realy old, now,
Trembling, trembling…

Ever, ever, ever, ever…
Wanderings, from now on,
Will not call upon me,
Frost has fallen on dreams,
Ever, ever…

Lonely, lonely, lonely, lonely...
Feels like getting wasted
Listen to that raining,
What a melancholy!
Lonely, lonely…

Commentaires:

First time ever trying to translate a poem from Romanian into English. Not first translation though... Just first poem.

2 remerciements
0
Note : Aucun(e)

Plus de traductions de "Rar"

Commentaires