Commentaires récents

CommentaireAuteur(e)Date
Hi, find this lyrics with the original singer: Amanda Miguel ...Rickito1236919/09/2017 - 01:55
Angel traduction
P.S. In my line of work I'm meeting and work for many nationalities. There is no bigger of melting pot, then in Australia. Most Chinese and Thailand people can't pronounce "R'. They usually say " Lush ...
Kashtanka196519/09/2017 - 01:49
okay thanks your welcome:) ...blakelukevictormartin201719/09/2017 - 01:25
This isn't even a translation... ...Rezz19/09/2017 - 01:15
Ах, огромное спасибо за указание ошибок:) Мне следует тщательнее проверять текст... ...IceCream-A19/09/2017 - 00:18
o inquisitivo traduction
agora compreendo. muito obrigado por tua ajuda. ...
Gabriel Lima19/09/2017 - 00:14
Time To The Wind traduction
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Tristana18/09/2017 - 23:43
You didn't come traduction
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Tristana18/09/2017 - 23:41
Mira Afuera traduction
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Tristana18/09/2017 - 23:41
She is Pretty traduction
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Tristana18/09/2017 - 23:39
[quote=rooter] Apologies for the double post, but given its length writing a new one was more convenient than trying to edit that monster. These should be all the corrections. This album holds a spe ...Tristana18/09/2017 - 23:38
Gurbet chanson
A song from Özdemir Erdogan (for me it's the best version ) : https://www.youtube.com/watch?v=G7hTrZ4dxwE ...
Gulalys18/09/2017 - 23:36
[quote=rooter] Apologies in advance for the large post, but I've recently translated Natalia Lafourcade's album "Hu Hu Hu" and I couldn't help but notice the original lyrics in several of her songs ...Tristana18/09/2017 - 23:36
Angel traduction
Its all relative where you come from. I'm always have a problem with pronunciation of my family name. Some one didn't wrote it right in the beginning and I'm stuck with a Polish, Macedonian and other ...
Kashtanka196518/09/2017 - 23:46
Cheesy Melodies traduction
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Tristana18/09/2017 - 23:34
Vámonos traduction
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Tristana18/09/2017 - 23:34
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...Tristana18/09/2017 - 23:33
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...Tristana18/09/2017 - 23:31
Hu Hu Hu traduction
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
Tristana18/09/2017 - 23:27
[quote=Fratelli d'ItaGlia]http://lyricstranslate.com/it/99-posse-tarantelle-pe-campa-lyrics.html STANZA 3 - LINE 4: s̶̶̶o̶̶̶t̶̶̶t̶̶̶’̶̶̶ ̶̶̶e̶̶̶ ̶̶̶f̶̶̶u̶̶̶g̶ ...Tristana18/09/2017 - 23:20
Olá, Juan! Obrigada! Mas... verdade, isso não me dá quase nada, me perdoe. )) Tratarei explicar o que peço. 1. There are problems without kisses and solution, so let's work. ...or... There ...cambria18/09/2017 - 23:19
Ummum traduction
https://en.wiktionary.org/wiki/%F0%92%8C%93#Akkadian https://en.wiktionary.org/wiki/%F0%92%82%BC#Akkadian https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Semitic/%CA%BEimm- https://en.wiktion ...
Gulalys18/09/2017 - 23:13
Ummum traduction
Hello, I don't pretend to be an expert in Sumerian ^_^ . My only knowledge comes from books, articles, and my studies in linguistics but also from some Semitic languages that I have studied a little ...
Gulalys18/09/2017 - 23:12
Φσς, φσς traduction
Τελικά τι είναι αυτό το πράγμα, που ξυρίζουν όλες το κεφάλι; Αναρωτιέμαι αν η ενέργεια αυτή αποσκοπεί σε καθαρ ...
makis1718/09/2017 - 23:08
Tudo Ficará Bem traduction
All updated accordingly. Thanks for letting me know. ...
Alma Barroca18/09/2017 - 23:01
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...Felicity18/09/2017 - 22:44
Bibia Be Ye Ye traduction
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...
Felicity18/09/2017 - 22:43
Bibia Be Ye Ye traduction
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...
Felicity18/09/2017 - 22:43
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...Felicity18/09/2017 - 22:43
Bibia Be Ye Ye traduction
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...
Felicity18/09/2017 - 22:42
Tudo Ficará Bem traduction
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...
Felicity18/09/2017 - 22:42
Bibia Be Ye Ye traduction
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...
Felicity18/09/2017 - 22:40
Bibia Be Ye Ye traduction
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...
Felicity18/09/2017 - 22:39
The source lyrics have been updated. Please review your translation. Chorus: so no man call you ---> Se enioma enko ye (The lyrics here is in Twi, a language spoken in Ghana. The lines translate to ...Felicity18/09/2017 - 22:38
Caduta traduction
Hi hi hi!! Mi ero abbastanza incartato eh?! Grazie Grazie Grazie ...
Gianluchino18/09/2017 - 22:37
Some suggestions: Жүрегімде жұбаныш сәттілік → Жүрегімде жұбаныш тәтті елес Сан қырларға салған ...leyla.q0218/09/2017 - 22:35
Caduta traduction
Nessun disturbo, assolutamente, ho fatto un po' velocemente e, in effetti, mi sono perso un po' di cose !!!! Grazie mille per le correzioni (mi vergogno come una pecora degli errori basilari che ...
Gianluchino18/09/2017 - 22:26
Olá! Tentarei ajudar seguindo o contexto geral. Traduzirei para o inglês, se quiser posso explicar em português. 1st song: 'There are problems indeed (emphasizing that there are problems aro ...Alma Barroca18/09/2017 - 22:22
Richard Tauber singing in English: https://www.youtube.com/watch?v=ShLwgG1f6_A ...azucarinho18/09/2017 - 22:09
http://lyricstranslate.com/it/99-posse-tarantelle-pe-campa-lyrics.html STANZA 3 - LINE 4: s̶̶̶o̶̶̶t̶̶̶t̶̶̶’̶̶̶ ̶̶̶e̶̶̶ ̶̶̶f̶̶̶u̶̶̶g̶̶̶g̶̶̶i̶̶̶ ̶'̶e̶ so ...Fratelli d'ItaGlia18/09/2017 - 22:03
corrected. ...maluca18/09/2017 - 21:53
L'ho fatto ...vilkacis18/09/2017 - 21:39
Pitchi traduction
Estimada Emilia, te agradezco los consejos preciosos que me has dado en la letra privada. Sepas que no me ofendo si me corriges; cometer errores es normal y natural. Solamente los vagos (que no hace ...
Valeriu Raut18/09/2017 - 21:38
İlayda Lavigne18/09/2017 - 20:57
ДНК traduction
...
Tibor18/09/2017 - 20:34
Elettochoc chanson
Il pezzo è tratto da 'Tango' , uno dei più begli album del gruppo genovese, assieme a 'Parigi, Berlino, Londra' e 'Aristocratica'. Modernissimo ancora oggi, può sembrare svagato e divertente, e in ...
Berny Devlin18/09/2017 - 20:40
besame traduction
Greatest translation I've ever seen. Wow Congratulations! ...
I'am the real lord of the Hell18/09/2017 - 20:26
Please, may anyone add the video? https://www.youtube.com/watch?v=8ao96YgOsq4 Thank you very much! ...Berny Devlin18/09/2017 - 20:09
Thank you - I'll go there ...EddieA18/09/2017 - 20:05
I don't speak the language in question, but it would be helpful if you'd add a transcription request: http://lyricstranslate.com/en/add/transrequest ...Sciera18/09/2017 - 20:00
Selfie chanson
I've unpublished your comments since they look like spam. Also, please write only the title into the title field and only the lyrics into the lyrics field. I've corrected that. ...
Sciera18/09/2017 - 20:00
Angel traduction
However, if it's for German natives then why not use "ch" instead of "kh"? And I always found the "zh" pretty confusing - I'd rather use "j", and what you transliterated to "j" I'd then write as "y". ...
Sciera18/09/2017 - 19:56
Angel traduction
I consider phonetic transliterations (like this here) much for helpful than orthographic ones. But both are allowed here. ...
Sciera18/09/2017 - 19:55
Angel traduction
this is from my private song collection.. every time i paste one of these. people go apeshit. think i'm just gonna not post these. cause every time its the same story.. why do people even care.. they ...
SaintMark18/09/2017 - 19:43
Angel traduction
I think the transliteration does its job - teaches a German speaker how to pronounce the song! Transliteration systems differ anyway, and no one is the correct official transliteration. I don't unders ...
dionysius18/09/2017 - 19:37
Gracias Valeriu... ...celalkabadayi18/09/2017 - 19:37
Angel traduction
this transcript is for myself to help me read the poem from the sheet. it is of little value if you're not a native german speaker. cause everybody from another mother tongue would have the wording sl ...
SaintMark18/09/2017 - 19:34
ДНК traduction
Скорее не "вполне", а " хорошенько" прокатывает. ...
Vesna7Ника18/09/2017 - 19:17
Песня переведена на русский язык Исполнитель: BTS (Bangtan Boys) Песня: Outro: Her ...Vesna7Ника18/09/2017 - 19:16
ДНК traduction
...
AntonWinter18/09/2017 - 19:14
Title typo: Learning! ...marcos.sullivan18/09/2017 - 19:13
ДНК traduction
...
Vesna7Ника18/09/2017 - 19:12
ДНК traduction
Началось! )))))) Я не могу! ))))) ...
Tibor18/09/2017 - 19:04
ДНК traduction
Что это за бред? Перевод сделан с помощью Google? ...
Vesna7Ника18/09/2017 - 19:03
Garlic traduction
Признаю. Моя ошибка. Я не прослушал оригинал и решил, что это так. Окей, сейчас исправлю. Честно, я и не думал, чт ...
Tibor18/09/2017 - 18:26
Спасибо ...Vesna7Ника18/09/2017 - 18:25
Φσς, φσς traduction
Ολο το τραγουδι ειναι μπηχτη για την Τειλορ. Που πηγε το γλυκο κοριτσακι με τα ομορφα πυκνα μαλλια και την country ...
Maria Kritikou18/09/2017 - 18:20
This one is a Jacques Brel cover. ...petit élève18/09/2017 - 18:18
I've already translated this one under Prévert's songs and poems. As far as I know, the first perfo ...petit élève18/09/2017 - 18:16
It also happened, at least once, to my Catalan friend. She published a translation Catalan>Spanish, but it was displayed as English>Spanish in the Site Activity section. So the pattern is, if I'm not ...Azalia18/09/2017 - 18:12
Outro: Her chanson
done ...
Miley_Lovato18/09/2017 - 18:04
Ty ...manos51218/09/2017 - 18:04
egine ...Miley_Lovato18/09/2017 - 18:03
This happens somewhat often, especially when it comes to Chinese/Cantonese, as we don't have the latter as an option here on LT. ...crimsonDyname18/09/2017 - 18:01
This video is broken and must be to change it..https://www.youtube.com/watch?v=vIktR_cJayk ...manos51218/09/2017 - 18:01
Silly girl traduction
Absolutely. That's casual French all the way, complete with a few colorful idioms like "amas de gueules en biais" (bunch of grumpy/surly faces). "either... nor..." sounds a bit strange to me, what ...
petit élève18/09/2017 - 17:58
Я написала (http://lyricstranslate.com/ru/comment/391230#comment-391230) в соответствующую тему. ...Green_Sattva18/09/2017 - 17:56
Please, merge these songs http://lyricstranslate.com/et/bts-bangtan-boys-outro-her-lyrics.html http://lyricstranslate.com/en/bts-bangtan-boys-her-lyrics.html The title should be "Outro: Her" ...Green_Sattva18/09/2017 - 17:55
Песню и как португальскую записать до сих пор никто не смог. Думаете, если бы я ее опубликовала как французску ...cambria18/09/2017 - 17:44
Ilusão chanson
Olá, Ulisses! Muito, muito obrigada! Já nem esperava. :)) ...
cambria18/09/2017 - 17:41
Garlic traduction
...
mashlok18/09/2017 - 17:26
Muchísimas gracias por tus palabras tan lindas. ¡Saludos, amigo! ...nefelibata18/09/2017 - 17:20
In the refrains it is not "Live" but always "Life". The line in the last refrain is "Life is a road and I wanna keep going". Correct the lyrics please ^^ ...FrozenHeart18/09/2017 - 17:19
Todas tus traducciones de inglés a español y viceversa son excelentes. Ésta especialmente muestra muy bien, en mi opinión, tu suavidad idiomática al traducir. ¡Saludos, queridísima amiga! ...netokor18/09/2017 - 17:14
Sometimes shit does really happen: the translation of this song http://lyricstranslate.com/en/sk%C3%A6rg%C3%A5rden-archipelago.html is displayed as English-English, though the original is in Danish... ...Brat18/09/2017 - 16:37
I would greatly appreciate you doing that, or anyone else for that matter. Is this language Dari? I think he is from Afghanistan. ...duartejtj18/09/2017 - 16:15
Outro: Она traduction
IceCream-A18/09/2017 - 16:08
o inquisitivo traduction
Sim, weitersagen significa "falar novamente"mas mão só por exemplo, " nicht weitersagen, não digas a mais ninguém, guardar segredo, não confessar a ninguém, ficar entre nós" e mais ainda A t ...
carneiro18/09/2017 - 15:33
Thank you. It's a spam ...manos51218/09/2017 - 15:24
i would love to do it now but im currently in class if i ever get the chance ill surely do it ...bvolkov199918/09/2017 - 15:23
мне понравился этот клип когда я посмотрел его впервые несколько лет назад https://www.youtube.com/watch?v=zTdq2oHVzHw ...Eagles Hunter18/09/2017 - 16:39
Песня переведена на русский язык, пожалуйста, отмените свой запрос, и будьте внимательнее следующий раз. ...Vesna7Ника18/09/2017 - 15:14
Aw, sorry. She's from England. I think bout another person. I think, I understand smth. But can't explain...))) Well, sorry for disturbin. ) ...Tibor18/09/2017 - 15:11
Outro: Her chanson
Текст этой песни добавлен, правильное название Outro: Her, удалите данный текст. Спасибо. ...
Vesna7Ника18/09/2017 - 15:06
Tibor wrote: But why he tries to read her? I don't know, bro. Tibor wrote: She's from France. Really? I did not know, but what's the difference, indeed?[quote=Tibor]Is there an opportu ...Brat18/09/2017 - 15:06
http://lyricstranslate.com/it/Ciao-lyrics.html https://www.youtube.com/watch?v=c9OM0aXym78 http://lyricstranslate.com/it/vasco-rossi-dimentichiamoci-questa-citt%C3... https://www.yout ...Fratelli d'ItaGlia18/09/2017 - 15:05
Silly girl traduction
neither a x nor AN y... Actually... ...
Tibor18/09/2017 - 15:02
But why he tries to read her? She's from France. Is there an opportunity to specify a dialect of English? ...Tibor18/09/2017 - 14:56
Silly girl traduction
BTW, are you aware of the difference between subtility and subtlety? There is a subtlety in the matter, indeed. ...
Brat18/09/2017 - 14:54
Nothing. For Americans. ...Brat18/09/2017 - 14:45
Et quand le crapaud berce au crépuscule Parmi les roseaux dame libellule I guess the phrase means: And when the toad rocks lady dragonfly At dusk among the reeds ...snorio18/09/2017 - 14:41