Я скорректировал макет текста к оригиналу. Я прошу коррекцию перевода.
-
Белый герой → traduction en espagnol
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Белый герой
Свет погас
Сказка закончилась вдруг
Стою одна в темноте
Где ты сейчас,
Мой нежный, ласковый друг?
Я так
Нуждаюсь в тебе
Невозможно сбежать...
Просто верить и ждать,
Что когда-нибудь снова увижу...
С кем ты, мой
Белый герой,
Держишь бой?
Чувствую, что не забыл меня
Лишь позови за собой
Я с тобой!
Я здесь,
Но выход найти не могу
Одна,
Словно во сне
Ложь, лесть
И странные люди вокруг
Я так
Нуждаюсь в тебе
Невозможно сбежать...
Просто верить и ждать,
Что когда-нибудь снова увижу...
С кем ты, мой
Белый герой,
Держишь бой?
Чувствую, что не забыл меня
Лишь позови за собой
Я с тобой!
Держишь бой...
Чувствую, что не забыл меня
Лишь позови за собой
Я с тобой!
Publié par Błażej Adamowicz 2017-12-14
Traduction
Héroe blanco
La luz se apago
el cuento de hadas termino de repente
estoy sola en la oscuridad
donde estas ahora
mi tierno y carinoso amigo
yo tanto
te necsito
es imposible escapar,
solo confiar y esperar
que algun dia te voy a ver de nuevo
Con quien estas
mi heroe blanco
luchando ahora
siento que no me has olvidado
solo llamame para seguirte
estoy contigo
Estoy aqui
pero no puedo encontrar la salida
sola
como en un sueno
mentira, halagos
y gente extrana en alrededor
yo tanto
te necesito
es imposible escapar,
solo confiar y esperar
que algun dia te voy a ver de nuevo
Con quien estas
mi heroe blanco
luchando ahora
siento que no me has olvidado
solo llamame para seguirte
estoy contigo
Luchando ahora
siento que no me has olvidado
solo llamame para seguirte
estoy contigo
Merci ! ❤ | ||
remercié 7 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Błażej Adamowicz | 6 années 1 semaine |
Des invités ont remercié 6 fois
Publié par Monika_Thalía 2018-03-21
Ajouté en réponse à la demande de Błażej Adamowicz
Dernière modification par Monika_Thalía 2018-04-23
✕
Aidez à traduire « Белый герой »
Alisa Kozhikina: Top 3
1. | Я не игрушка (Ya ne igrushka) |
2. | Я могу тебя очень ждать (Ya mogu tiebia ochien zhdat) |
3. | Выпускной (Vypusknoy) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Расположение линий в соответствии с оригиналом.
Автор текста: Кирилл Уханов