✕
Traduction
Legjobb barátok
1. vers
Ha újra kezdhetném, s a lehetö legjobbra törekednék
Egy simogatásért mindent megtennék
Esküszöm nem hagynám, hogy szomorú legyél
Melletted
A lépteidhez igazodnék
Minden rendben lenne
Mégha kint is aludnék éjjelente
Ez rendben lenne
és üdvözölném a hajnalt, ha eljönne.
2. vers
Ha újra kezdhetném, s a lehetö legjobbra törekednék
Bonyodalmat hátra nem hagynék
Hagynám, hadd pihenjél
Esküszöm érezném, hogy áldott az egész életem
És senki sem tartana a kezében
Nem éreznéd magad soha többé levertnek
Ütném-vágnám azokat
akik bántani vagy verekedni akartak
Tarts magad mellett
Esküszöm a fény leszek
Amely átvezet az életen
Chorus
A szemed és füled lennék
A félelmeidet elüldözném
Az igéretet megtennéd-e
hogy a legjobb barátok leszünk örökre
Az évek során majd elkísérlek
a könnyek helyébe mosolyt viszek
Óvj engem, erre van szükségem, s nem többre
A legjobb barátok örökre
3. vers
Ha újra kezdenéd és magadhoz visszaengednél
Minden mozdulatot megértenél
Nem lennél többet egyedül és nem félnél
Ott lennék veled osztozni a fájdalomban
A testöröd lennék, a fényes páncélos lovag
Tarts magad mellett
Esküszöm a fény leszek
Amely átvezet az életen
✕
Expressions idiomatiques dans « Best Friends »
1. | pick a fight |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Novice
Nom : Edina
Rôle : Expert
Contribution : 339 traductions, 1 chanson, 248 remerciements, a répondu à 107 demandes 56 membres aidés, a ajouté 128 expressions, a expliqué 130 expressions, a laissé 23 commentaires
Langues : maternelle hongrois, courant néerlandais, avancé anglais, allemand, intermédiaire français, débutant russe