La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Zakkum

    Eylül Ağrısı → traduction en persan

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

درد ماه ایلول (سپتامبر)

تو کدوم ماهیم؟ نمی‌دونم اما
درد "ایلول" (ماه سپتامبر: شهریور و مهر بنا به تقویم ایران) توی دلمه
همینجور داره توی دلم بزرگ می‌شه، باور کن
پنهان کردنش خیلی سخته
 
تو کدوم ماهیم؟ نمی‌دونم اما
درد "ایلول" (ماه سپتامبر) توی دلمه
همینجور داره توی دلم بزرگ می‌شه باور کن
پنهان کردنش خیلی سخته
 
یادت میاد اون زخم باز
بستنش (بستن زخم) برای من موند؟
درمانش، درمانش
روزها شبها طول کشید
باورکن شمارششون (تعدادشون) خیلی زیاده
شمردنشون، شمردنشون (اون روزها و شبها)
 
نمی‌تونی بدونی (بفهمی) اون زخم باز
بستنش برای من موند
درمانش، درمانش
روزها شبها طول کشید
باورکن شمردنشون خیلی سخته
شمردنشون، شمردنشون
 
تو کدوم ماهیم؟ نمی‌دونم اما
درد "ایلول" (ماه سپتامبر) توی دلمه
همینجور داره توی دلم بزرگ می‌شه باور کن
پنهان کردنش خیلی سخته
 
یادت میاد اون زخم باز
بستنش برای من موند؟
درمانش، درمانش (بستنش)
روزها شبها طول کشید
باورکن شمارششون (تعدادشون) خیلی زیاده
شمردنشون، شمردنشون
 
نمی‌دونی اون زخم باز
بستنش برای من موند
درمانش، درمانش
روزها شبها طول کشید
باورکن شمردنشون خیلی سخته
شمردنشون، شمردنشون
 
هی گفتین میاد می‌گذره
اومد نمی‌گذره چرا؟
تو افتادی توی ذهنم
چطور تموم می‌شه این شب؟
 
هی گفتین میاد می‌گذره
اومد نمی‌گذره چرا؟
تو افتادی توی ذهنم
چطور تموم می‌شه این شب؟
 
تو کدوم ماهیم؟ نمی‌دونم اما
درد "ایلول" (ماه سپتامبر) توی دلمه
 
Paroles originales

Eylül Ağrısı

Cliquez pour voir les paroles originales (turc)

Commentaires