La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Robin Packalen

    Frendikortti → traduction en français

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Carte d'amitié

Je ne sais rien sur toi même
Si j’ai l’impression qu’on se connaisse déjà depuis longtemps
Et même si à mes yeux tu n’es rien moins qu’un enchantement
(A-ah)
 
Et on serait plus que ça dans mes rêves secrets
Et c’est pourquoi j’ai peur que je prenne une raclée
Quand tu joues la carte d’amitié
 
(Wo-oh-ohou)
Ça n’arrive qu’à moi (Wo-oh-ohou)
Je ne frime même pas (Wo-oh-ohou)
Mais je suis hors de moi
Si tu offres la carte d’amitié (Wo-oh-ohou)
Je n'aimerais pas porter le titre (Wo-oh-ohou)
Qu’on ne soit que de simples amis
 
Tu es là alors que je ne sais pas ce que je veux
Pourquoi tu t’en joues et me fais croire autrement
Quand tu es pressée, quand il nous faudrait du temps
(A-a-ah)
Et on serait plus que ça dans mes rêves secrets
 
(Wo-oh-ohou)
Ça n’arrive qu’à moi (Wo-oh-ohou)
Je ne frime même pas (Wo-oh-ohou)
Mais je suis hors de moi
Si tu offres la carte d’amitié (Wo-oh-ohou)
J’aimerais ne pas porter le titre (Wo-oh-ohou)
Qu’on ne soit que de simples amis
 
On s’est fait connaissance cette nuit
Et on a échangé nos numéros alors
Je me cassais la cervelle comment ça va se passer
Mais la réponse à la question reste encore à trouver
Tu es ce qu’il y a de plus adorable
Au monde, tout à fait incomparable
Alors ma poule, lance-toi et devine pourquoi
Ça nous est égal d’être ensemble toi et moi
 
(Wo-oh-ohou)
Ça n’arrive qu’à moi (Wo-oh-ohou)
Je ne frime même pas (Wo-oh-ohou)
Mais je suis hors de moi
Si tu offres la carte d’amitié (Wo-oh-ohou)
Je n'aimerais pas porter le titre (Wo-oh-ohou)
Qu’on ne soit que de simples amis
 
(Wo-oh-ohou)
Ça n’arrive qu’à moi (Wo-oh-ohou)
Je ne frime même pas (Wo-oh-ohou)
Mais je suis hors de moi
Si tu offres la carte d’amitié (Wo-oh-ohou)
Je n'aimerais pas porter le titre (Wo-oh-ohou)
Qu’on ne soit que de simples amis
 
Paroles originales

Frendikortti

Cliquez pour voir les paroles originales (finnois)

Robin Packalen: Top 3
Expressions idiomatiques dans « Frendikortti »
Commentaires