La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

King Of Thieves

Behind these walls of disfigured emotions
Behind these walls of comfortably numb
Accusing others of being unable
'Cause you’re just to blind to see where it went wrong
 
Caught between Scylla and Charybdis
Have been your conscious for all these years
Kept on believing your own stories
'Cause you find reality hard to believe
 
You hide behind delusions of grandeur
You are the king of beggars and thieves
You turned away from all those who loved you
You think you show strength but it’s weakness I see
 
Traduction

Le roi de la cour des miracles

Derrière ces murailles d'émotions défigurées
Derrière ces murailles de confortable indifférence
Accusant les autres d'être des incapables
Alors que c'est toi qui l'es, de voir ce qui a mal tourné
 
Durant toutes ces années ta conscience
Est allée de Charybde en Scylla
Tu as continué à croire en tes histoires
Parce que la réalité était trop dure à avaler
 
Tu te caches derrière ta folie des grandeurs
Tu es le roi de ta cour des miracles
Tu t'es détourné de tous ceux qui t'aimaient
Tu crois montrer ta force mais je ne vois que de la faiblesse
 
Collections avec « King Of Thieves »
Kingfisher Sky: Top 3
Expressions idiomatiques dans « King Of Thieves »
Commentaires
citlālicuecitlālicue
   Lun, 03/08/2015 - 03:52

I love that you went above and beyond for that little part of "...cour des miracles". In Spanish it would be (according to the title you used) "El rey de la corte de los milagros".

citlālicuecitlālicue
   Lun, 03/08/2015 - 04:02

Oh but I've read both it and watched the Disney version (The only thing I like about Disney is the songs they use, but that's about it.) They butcher everything they get their hands on to make it more appealing to newer and younger generations, as opposed to leaving in a few things.