Please translate La bahlamak

arabe

La bahlamak

لَا بأَحْلَامَكْ لَا بأَوْهَامَكْ
رَاحْ تِرجَعْ يُومِ تْلَاقِينِي
لَا سَلَامَكْ لَا كَلَامَكْ
ها وَ لَا مِنَّكْ نَظرَه بِتْرَضِينِي
(x2)

نْسِيتِ الْمَاضِي وْ يَا الْلِي كَانْ
بِقَلْبِي مَا عِنْدَكْ مَكَانْ
يَامَا وْ يَامَا مِنْ زَمَانْ ...
من زمان ... من زمان
مَعَكْ ضَيَّعْتِ سْنِينِي

لا باحلامك لا باوهامك
راح ترجع يوم تلاقيني
لا سلامك لا كلامك
و لا منك نظره بترضيني

نسيت الماضي و يا اللي كان
بقلبي ما عندك مكان
ياما و ياما من زمان ...
من زمان من زمان
معك ضيعت سنيني

يَامَا وْ يَامَا تِجرَحْ قَلْبِي
وِ انْتَ مِشْ دَارِي
ضَحَّيْتِ بأَغلَى مَا عَنْدِي
وَ احْتَرَقْتِ بنَارِي
(x2)

هَلَّقْ بَدَّكِ إِنْسَى امْبَارَحْ
رَاجِعَ تُطْلُبْ و مِنِّي اسَأَمَحْ
(x2)
لَا لا لا لا

لا باحلامك لا باوهامك
راح ترجع يوم تلاقيني
لا سلامك لا كلامك
ها و لا منك نظره بترضيني
...

نسيت الماضي و يا اللي كان
بقلبي ما عندك مكان
ياما و ياما من زمان ...
من زمان من زمان
معك ضيعت سنيني

Commentaires