Demande de traduction : "la pelotona" espagnol ⇨ russe

espagnol

la pelotona

Viajo en silencio y no expreso sentimientos

Pero tu bien sabes que te llevo aquí adentro

Cuando llega la noche y es la hora de partir

Volviendo tu silueta alejándose de mi

Un profundo sentimiento se apodera de mi cuerpo
Y es que si no estoy contigo es como si estuviera muerto

Tristeza se apodera de mi mente y de mi alma

Porque solo a tu lado puedo conocer la calma

Se viene mucho el tiempo que no estas tu conmigo

Pero me parece eterno y me pierdo en el olvido

El viento me acaricia y me recuerda tus manos

La brisa de la noche me hace pensar en tus labios

El brillo de la luna es igual al de tus ojos

Sabes que sin ti tan solo soy un despojo

Y aquí sobre mi cama el aroma de tu cuerpo

Que me mantiene vivo y me eleva al firmamento

Eres lo mejor que en mi vida ha pasado

Te juro pierdo el rumbo cuando no estas a mi lado

El viento me repite tu nombre a cada instante

La brisa de la noche me recuerda lo distante

Que se encuentran tus labios

Y yo sigo aquí (ouo uo uo uo oooo)

Cuando estoy contigo cada día es alegría

Pero lejos de ti me sumerjo en la agonía

Del recuerdo de tus besos y el sabor de tu saliva

Despierto en las madrugadas y abrazo una pinche almohada

Deseando fueras tu la que comparte mi cama

Te juro que estremezco cuando no estas tu conmigo

Quisiera mandarle al tiempo, poder hacer eternos

Todos los momentos en que me elevas al cielo

Mi vida es codiciada muchos quieren mi cabeza

La verdad no me preocupa si la muerte se atraviesa

Con tal de estar contigo, juro resucitaría

Para estar a tu lado lo que te resta de vida

Eres lo mejor que en mi vida ha pasado

Te juro pierdo el rumbo cuando no estas a mi lado

El viento me repite tu nombre a cada instante

La brisa de la noche me recuerda lo distante

Que se encuentran tus labios

Y yo sigo aquí (ouo uo uo uo oooo)

Watch this Video and Discuss

Plus de traductions de "la pelotona"
Commentaires