La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Laissez-passer → traduction en anglais

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Laissez-passer

Laisse passer le temps
Laisse passer le jour
Laisse passer le vent
Mais surtout pas l'amour
Pas l'amour, pas l'amour
 
Laisse passer l'envie
Laisse parler ton cœur
Laisse passer la peur
Mais surtout pas la vie
Pas la vie, pas la vie
 
Quand vient la guerre, toutes les femmes
Deviennent femmes de marins
Et guettent au-dessus des flammes
Le retour d'hommes incertain.
 
Laissant passer l'horreur
Laissant passer l'effroi
Laissant passer la peur
Et priant à mi-voix
A mi-voix, à mi-voix
 
Laisse passer le temps
Laisse passer le jour
Laisse passer le vent
Mais surtout pas l'amour
Pas l'amour, pas l'amour
 
Laisse passer l'envie
Laisse parler ton cœur
Laisse passer la peur
Mais surtout pas la vie
Pas la vie, pas la vie
 
Au jour venu, toutes les femmes
S'habilleront de robes claires
Pour attendre sous les platanes
Les hommes, retour de l'Enfer.
 
Laissez passer le temps
Laissez passer les jours
Laissez passer le vent
Mais surtout pas l'amour
Ni la vie, ni la joie.
 
Traduction

Let it go

Let time fly,
Let the day pass,
Let the wind blow,
But make sure not to let love,
Not love, not love.
 
Let the feeling go,
Let your heart speak,
Let the pain go,
But make sure not to let life,
Not life, not life.
 
When the war comes, all the women
Become sailors’ wives
And they watch out above the flames
For the uncertain return of their husbands.
 
Letting the horror go,
Letting the terror go,
Letting the fear go,
And praying softly,
Softly, softly.
 
Let time fly,
Let the day pass,
Let the wind blow,
But make sure not to let love,
Not love, not love.
 
Let the feeling go,
Let your heart speak,
Let the fear go,
But make sure not to let life,
Not life, not life.
 
On that long awaited day, all the women
Put on bright dresses
To wait under the planes
For their husbands returning from hell.
 
Let time fly,
Let the days pass,
Let the wind blow,
But make sure not to let love,
Nor life, nor joy.
 
Commentaires
Konstantin_KKonstantin_K    Sam, 06/05/2017 - 05:23

jacquesdevoudes, thank you -- большое спасибо!