La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Salvatore Adamo

    Laissez passer grand-mère → traduction en anglais

Partager
Taille de la police
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Permuter les langues

Laissez passer grand-mère

Laissez passer grand-mère
Y a l'soleil qui l'attend
Ne la retenez pas sur terre
Clouée à son lit blanc
 
L'est pas malade, grand-mère
C'est l'temps qui s'laisse plus faire
Il est bien trop pressé
Et file sans pitié
 
En oubliant grand-mère
Qui rêve en marche arrière
Au long des rues d'antan
Du côté d'ses vingt ans
Du côté d'ses vingt ans
~
À petits pas, grand-mère
Fait le tour de sa vie
Elle finit l'inventaire
Des souvenirs qu'elle polit
Pour qu'ils soient plus jolis
 
T'éloigne pas trop, grand-mère
Sur tes chemins d'hier
Rentre avant que la nuit
Tombe sur ton aujourd'hui
 
Mais revoilà grand-mère
Le temps d'nous saluer
Son sourire nous éclaire
Comme pour nous rassurer
Pour nous rassurer
 
Elle nous regarde, grand-mère
On est tous dans ses yeux
Et la famille entière
A son coin de ciel bleu
A son coin de ciel bleu
 
Laissez passer grand-mère
Qui va vers la lumière
Faut surtout pas pleurer
Elle pourrait nous gronder
 
Traduction

Make way for grandma

Make way for grandma
there's the sun waiting for her
don't keep her on earth
confined to her white bed.
 
She's not ill, grandma,
It's time that no longer waits for anyone,
it is really too hurried
and speeds without pity.
 
Forgetting grandma
who dreams of going backwads
along the roads of yesteryear
near when she was 20 years old
near when she was 20 years old
~
By small steps, grandma
is touring her life
she is finishing the survey
of the memories that she polishes
so that they will be prettier.
 
Don't go too far away, grandma,
on your paths of yesterday
come home before the night
falls upon your today
 
But here is grandma again
for the time to say goodbyes
her smile lights us up
as if to reassure us,
to reassure us.
 
She looks at us, grandma,
we are all in her eyes
and the whole family
has its corner of blue sky
has its corner of blue sky
 
Make way for grandma
who is going towards the light
above all we must not cry
she could scold us.
 
L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
Salvatore Adamo: Top 3
Commentaires
Valeriu RautValeriu Raut
   Sam, 06/04/2019 - 20:42

Bonsoir Tom et merci.

J'ai consulté REVERSO :
cloué au lit > confined to bed
(ne) se laisse plus faire > waits for no one

Amitiés.