Translate Margarites (Μαργαρίτες)

  • Artiste: Antzela Dimitriou
  • Album: Μαργαρίτες - 1999
  • Chanson: Margarites (Μαργαρίτες)
  • Demande: grec → russe
  • Traductions: formulaire de contact personnel qui garde votre adresse de courriel secrète. Notez que certains utilisateurs privilégiés tels que les administrateurs du site sont en mesure de vous contacter même si vous décidez de désactiver cette fonctionnalité. - anglais traduction">anglais, formulaire de contact personnel qui garde votre adresse de courriel secrète. Notez que certains utilisateurs privilégiés tels que les administrateurs du site sont en mesure de vous contacter même si vous décidez de désactiver cette fonctionnalité. - espagnol traduction">espagnol, formulaire de contact personnel qui garde votre adresse de courriel secrète. Notez que certains utilisateurs privilégiés tels que les administrateurs du site sont en mesure de vous contacter même si vous décidez de désactiver cette fonctionnalité. - roumain traduction">roumain, formulaire de contact personnel qui garde votre adresse de courriel secrète. Notez que certains utilisateurs privilégiés tels que les administrateurs du site sont en mesure de vous contacter même si vous décidez de désactiver cette fonctionnalité. - translittération traduction">translittération, formulaire de contact personnel qui garde votre adresse de courriel secrète. Notez que certains utilisateurs privilégiés tels que les administrateurs du site sont en mesure de vous contacter même si vous décidez de désactiver cette fonctionnalité. - turc traduction">turc
grec

Margarites (Μαργαρίτες)

Μη μου δίνεις, μη μου δίνεις
άλλο απ’ το ποτήρι σου να πιω.
Με μεθάς και τα `χω χάσει
με τον ίδιο μου τον εαυτό
όταν τον κοιτάζω, όταν τον κοιτάζω
μαργαρίτες να μαδάει
κι όλο εκείνες να ρωτάει:

"Μ’ αγαπάει, δε μ’ αγαπάει"
κι αν για μένανε πονάει.
"Μ’ αγαπάει, δε μ’ αγαπάει"
κι αν για μένανε πονάει.

Να `ξερες μονάχα
πόσο μου `χεις λείψει,
μακριά από σένα
βρίσκω μόνο θλίψη.

Μη με βάζεις, μη με βάζεις
για χατίρι σου να τρελαθώ.
Μ’ έχεις κάνει ν’ απορήσω
με τον ίδιο μου τον εαυτό
όταν τον κοιτάζω, όταν τον κοιτάζω
μαργαρίτες να μαδάει
κι όλο εκείνες να ρωτάει:

"Μ’ αγαπάει, δε μ’ αγαπάει"
κι αν για μένα ξενυχτάει.
"Μ’ αγαπάει, δε μ’ αγαπάει"
κι αν για μένανε πονάει.

Να `ξερες μονάχα
πόσο μου `χεις λείψει,
μακριά από σένα
βρίσκω μόνο θλίψη.

"Μ’ αγαπάει, δε μ’ αγαπάει"
κι αν για μένα ξενυχτάει.

videoem: 
Aidez à traduire « Margarites (Μαργαρίτες) »
grec → suédoisjacob.hymel.9
Commentaires