-
Me enamoré de ti → traduction en turc
✕
Traduction
sana aşık oldum
seninle olduğum zaman umudum büyüyor
ruhumun sevgisini besliyorsun
ve farkında olmadan soluğumu kestin benim
sen olmasan ne olurum ben
eğer yanımda değilsen havam kaçıyor kalbim bomboş kalıyor
yalnızca senin yanında senin kollarında soluk alabiliyorum
değiştirecek bir şey yok söyleyecek bir şey yok
benimle değilsen hiçliğin ortasında kalıyorum, üşüyorum
Ah, ne çok seviyorum seni, sensiz duygularım yitiyor
yapacak çok şey saklayacak hiçbir şey yok....aşık oldum sana
aşık oldum sana
en çok sevdiğim sensin, sevmeyi düşlediğim sensin
her sabah benim gün ışığımsın
ve farkında olmadan zamanın soluğumu kestin
sen olmasan ne olurum ben
eğer yanımda değilsen havam kaçıyor kalbim bomboş kalıyor
yalnızca senin yanında senin kollarında soluk alabiliyorum
değiştirecek bir şey yok söyleyecek bir şey yok
benimle değilsen hiçliğin ortasında kalıyorum, üşüyorum
Ah, ne çok seviyorum seni, sensiz duygularım yitiyor
yapacak çok şey saklayacak hiçbir şey yok....aşık oldum sana
aşık oldum sana
eğer yanımda değilsen havam kaçıyor kalbim bomboş kalıyor
yalnızca senin yanında senin kollarında soluk alabiliyorum
değiştirecek bir şey yok söyleyecek bir şey yok
benimle değilsen hiçliğin ortasında kalıyorum, üşüyorum
Ah, ne çok seviyorum seni, sensiz duygularım yitiyor
yapacak çok şey saklayacak hiçbir şey yok
benimle değilsen soğuktan ölüyorum
değiştirecek bir şey yok saklayacak bir şey yok....aşık oldum sana
aşık oldum sana
Merci ! ❤ | ||
remercié 6 fois |
Publié par celalkabadayi 2014-12-15
Ajouté en réponse à la demande de aysedrmz
✕
Collections avec « Me enamoré de ti »
1. | Opening / Ending Themes of Mexican Telenovelas Vol. 2 |
2. | Chayanne - A Solas Con Chayanne (2012) [Tracklist] |
3. | Chayanne - No Hay Imposibles (2010) [Tracklist] |
Chayanne: Top 3
1. | Si no estás |
2. | Madre Tierra (Oye) |
3. | Dejaría todo |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
celalkabadayi@hotmail.com
Nom : Celal Kabadayı
Gourou poet-translator
Contribution : 4834 traductions, 982 chansons, 18285 remerciements, a répondu à 941 demandes 375 membres aidés, 2 chansons transcrites, a ajouté 782 expressions, a expliqué 113 expressions, a laissé 764 commentaires
Langues : maternelle turc, courant anglais, allemand, avancé français, intermédiaire italien, espagnol, débutant azéri, néerlandais, kurde, portugais, russe