Please translate Mesečina (Месечина)

  • Artiste: Kaliopi
  • Chanson: Mesečina (Месечина)
  • Demande: macédonien → russe
  • Traductions: formulaire de contact personnel qui garde votre adresse de courriel secrète. Notez que certains utilisateurs privilégiés tels que les administrateurs du site sont en mesure de vous contacter même si vous décidez de désactiver cette fonctionnalité. - anglais traduction">anglais, formulaire de contact personnel qui garde votre adresse de courriel secrète. Notez que certains utilisateurs privilégiés tels que les administrateurs du site sont en mesure de vous contacter même si vous décidez de désactiver cette fonctionnalité. - croate traduction">croate, formulaire de contact personnel qui garde votre adresse de courriel secrète. Notez que certains utilisateurs privilégiés tels que les administrateurs du site sont en mesure de vous contacter même si vous décidez de désactiver cette fonctionnalité. - espagnol traduction">espagnol, formulaire de contact personnel qui garde votre adresse de courriel secrète. Notez que certains utilisateurs privilégiés tels que les administrateurs du site sont en mesure de vous contacter même si vous décidez de désactiver cette fonctionnalité. - translittération traduction">translittération
macédonien

Mesečina (Месечина)

Сама ноќва патувам
И никој не ме запира
Јас немам кого да го будам
Освен сонот на мојва перница
Ко ѕвезди осамени
Испратени негде на пат
И никој од нас
Никој, не може да ги види
Како птици бескрилни
Носени со ветрови без глас
Јас би се вратила
За да ти кажам

рефрен:
Само си ти месечина
Од ова небо што ме покрива
Само ти и никој друг
Не ме прати во далечина

Сама ноќва патувам
И никој не ме запира
Јас немам кого да го будам
Освен сонот на мојва перница

Ко ѕвезди осамени
Испратени негде на пат
И никој од нас
Никој, не може да ги види
Како птици бескрилни
Носени со ветрови без глас
Јас би се вратила
За да ти кажам

рефрен:
Само си ти месечина
Од ова небо што ме покрива
Само ти и никој друг
Не ме прати во далечина
За еден здив
За еден сон
За мене малку е потребно
Плачеме во себе,
А јас не можам
Без тебе

Ко ѕвезди осамени
Испратени негде на пат
И никој од нас
Никој, не може да ги види
Како птици бескрилни
Носени со ветрови без глас
Јас би се вратила
За да ти кажам

рефрен:
Само си ти месечина
Од ова небо што ме покрива
Само ти и никој друг
Не ме прати во далечина
За еден здив
За еден сон
За мене малку е потребно
Плачеме во себе,
А јас не можам
Без тебе

videoem: 
Aidez à traduire « Mesečina (Месечина) »
Commentaires