La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

De las profundidades

De las profundidades te llamé
Vení a mí
Con tu retorno volverá la luz a mis ojos
No está terminado
No abandono el toque de tus manos
que vendrá y iluminará
oindo el sonido de tu rizada
 
De las profundidades te llamé
Vení a mí
La luz de la luna iluminará tu camino hacia mí
Se desplegaran y se fundiran ante el toque de tus manos
En tu oído susurro, pregunto...
 
?Quién llama por ti en la noche? date cuenta
?Quién canta para ti en tu ventana?
?Quién entrega su alma para que seas feliz?
?Quién te dará la mano y construyerá tu morada?
 
?Quién te entrega su vida y la pone bajo tu control?
?Quién viverá como el polvo bajo tus piés?
?Quién te amará más que todos los que te aman?
?Quién te salvará de los espíritus malos?
De las profundidades
 
De las profundidades te llamé
Vení a mí
La luz de la luna iluminará tu camino hacia mí
Se desplegaran y se fundiran ante el toque de tus manos
En tu oído susurro, pregunto...
 
Paroles originales

ממעמקים

Cliquez pour voir les paroles originales (hébreu)

Commentaires