✕
Traduction
De las profundidades
De las profundidades te llamé
Vení a mí
Con tu retorno volverá la luz a mis ojos
No está terminado
No abandono el toque de tus manos
que vendrá y iluminará
oindo el sonido de tu rizada
De las profundidades te llamé
Vení a mí
La luz de la luna iluminará tu camino hacia mí
Se desplegaran y se fundiran ante el toque de tus manos
En tu oído susurro, pregunto...
?Quién llama por ti en la noche? date cuenta
?Quién canta para ti en tu ventana?
?Quién entrega su alma para que seas feliz?
?Quién te dará la mano y construyerá tu morada?
?Quién te entrega su vida y la pone bajo tu control?
?Quién viverá como el polvo bajo tus piés?
?Quién te amará más que todos los que te aman?
?Quién te salvará de los espíritus malos?
De las profundidades
De las profundidades te llamé
Vení a mí
La luz de la luna iluminará tu camino hacia mí
Se desplegaran y se fundiran ante el toque de tus manos
En tu oído susurro, pregunto...
Merci ! ❤ | ||
remercié 22 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 22 fois
Publié par jose.zagury 2014-07-04
Ajouté en réponse à la demande de Dankhy Gomez
✕
Aidez à traduire « ממעמקים »
Collections avec « ממעמקים »
1. | The Most Beautiful Hebrew Songs - השירים העבריים הכי יפים |
The Idan Raichel Project: Top 3
1. | ממעמקים (Mi'ma'amakim) |
2. | שבט אחים ואחיות (Shevet Achim Va'Achayot) |
3. | אהבה כזו (Ahava Kazo) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires