La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Pierre Malar

    Montevideo → traduction en espagnol

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Montevideo

À Montevideo
Pour moi seul, dès l’aurore
J’ai vu le ciel éclore
D’un merveilleux tableau
À Montevideo
J’ai couru l’aventure
Derrière la voiture
De l’Indien porteur d’eau
 
C’est son pas nonchalant
Qui donne à la rue
Le signal du joyeux réveil
Tout devient éclatant
Cafés et boutiques
S’animent au clair soleil
 
À Montevideo
J’ai connu des fleuristes
Des filles, des artistes
Et le vieux chercheur d’or
À Montevideo
J’ai vu, pour une orange
La bambine aux yeux d’ange
Danser sur le vieux port
 
Et vient midi
À Montevideo
Tout s’embrase, ébloui de lumière
Et vient le soir
À Montevideo
L’ombre cède aux guitares légères
 
À Montevideo
Sous la brise des palmes
J’ai vu frémir le calme
Du blanc miroir des flots
À Montevideo
J’ai hanté la taverne
Qu’une vieille lanterne
Signale aux matelots
 
Moi aussi, j’ai goûté
Au rêve étoilé
D'un regard aux longs cils de soie
Dans le soir enchanté
Où l’âme s’enflamme
Au rythme d’un appel : Samba !
 
À Montevideo
J’ai compté les fontaines
Où par milliers se baignent
Les diamants du ciel
À Montevideo
Sous les baisers sans nombre
J’ai murmuré dans l’ombre
Des aveux éternels
 
Mais soudain
À Montevideo
M’est venue cette image :
Paris, mon vieux village,
Pour moi est aussi beau !
 
Traduction

Montevideo

En Montevideo,
sólo para mí, al amanecer,
he visto el cielo florecer
en un cuadro maravilloso.
En Montevideo,
he tenido la aventura
detrás del carro
del indio aguador.
 
Es su paso indiferente
que da a la calle
la señal del feliz despertar.
Todo se vuelve brillante,
cafeterías y tiendas
se animan en la luz del sol.
 
En Montevideo
he conocido a floristas,
chicas, artistas
y el viejo buscador de oro.
En Montevideo
he visto, por una naranja,
la niña con ojos de ángel
bailando en el viejo puerto.
 
Y llega el mediodía
en Montevideo;
todo se incendia, cegado por la luz.
Y llega la noche
en Montevideo;
la sombra ceda a guitarras ligeras.
 
En Montevideo,
bajo la brisa de las palmas,
he visto temblar la calma
del blanco espejo de las olas.
En Montevideo
he rondado la taberna
que una vieja linterna
señala a los marineros.
 
Yo también he probado
con el sueño estrellado
de una mirada con pestañas de seda,
en la noche encantada,
donde se enciende el alma
al ritmo de una llamada: ¡Samba!
 
En Montevideo
he contado las fuentes
donde se bañan miles
de diamantes del cielo.
En Montevideo,
bajo los besos sin número,
he susurrado en la sombra
confesiones eternas.
 
Pero de repente,
en Montevideo
me vino esta imagen:
París, mi vieja aldea,
¡para mí es también bonita!
 
Pierre Malar: Top 3
Commentaires