La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Wir freuen uns trotz ihnen

Es ist für alle schwer... aber wann war es für uns denn mal leicht?
Niemand macht sich mehr Gedanken...F**k ihre Mutter.
Sie wollen nicht, dass wir einen Reigen tanzen,... sie sollen sich im Zaum halten.
Wir gehören niemandem.
 
Wir haben das Portrait von Opa an der Wand.
Die Geschichten, die er, auf dem Herd sitzend ("unter seinem Schnurrbart hervor") erzählte...
Wir sind Unbekannte aber frei wie ein Distelfink.
Und so freuen wir uns trotz ihnen.
 
In Einsamkeit werden wir geboren und sterben wir.
Der Zeitraum des Lebens ist kurz und viele denken, wir würden uns nicht beeilen...
dass wir ohne Grund lieben... dumm sterben,
dass wir nicht trinken. Aber wir wissen...
 
Wir wissen nicht wie... wir glauben, wir fühlen,
dass es uns ewig gut geht, aber wenn es mal nicht so läuft stoppen wir.
Unsere Probleme stehen nur im Hintergrund.
Sie wollen uns zermalmen aber wir freuen uns trotz ihnen.
 
Das Kerzchen brennt, die Tür ist verriegelt.
Wir lieben nicht schnell, wir lieben langsam.
Lebendiges Wasser ist Quellwasser für uns.
Wir sind Völker von Freibauern... aus dem Herzen der Wälder.
 
Mioritic* sagt ihr?... Wir finden uns (darin) nicht wieder.
Wir bewahren die Mitgift an (ländlichen) Orten auf und (haben) einen Platz auf dem Friedhof.
Und (heute) wieder springt der Kopf des Hahns unter dem Beil weg.
Auch wenn schwere Tage kommen... wir freuen uns trotz ihren.
 
Wir freuen uns trotz ihnen.
Wir freuen uns trotz ihnen.
 
Paroles originales

Ne bucuram in ciuda lor

Cliquez pour voir les paroles originales (roumain)

Aidez à traduire « Ne bucuram in ciuda ... »
Carla's Dreams: Top 3
Expressions idiomatiques dans « Ne bucuram in ciuda ... »
Commentaires