✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Olvídame
Olvídame
Déjalo así
Ya... no hay más
Olvídame
Mmm
Yo cambiaré
De lugar
No recuerdes mi nombre
O si un día fui qué
No pienses en nada
Que quizás nunca fue
Y si un día quieres
Acordarte de mí, puedes
Sabes bien que nuestra historia
Tatuada se ha quedado ahí en tu piel
No mienten
La locura de tus ojos
Que sabrán si yo te amé
Lo que te amé
Y si tú lo ves
Después olvídame
Olvídame
Y no busques donde
Nada encontrarás
Y si escuchas voces
Sólo son los ecos
De tu soledad
No recuerdes mi nombre
O si un día fui qué
No pienses en nada
Que quizás nunca fue
Y si un día quieres
Acordarte de mí, puedes
Sabes bien que nuestra historia
Tatuada se ha quedado ahí en tu piel
No mienten
La locura de tus ojos
Que sabrán si yo te amé
Lo que te amé
Me borras tú
Me esfumo yo
Mejor así
Nada pasó
Que todo se consuma en un adiós
En un adiós
Y si un día quieres
Acordarte de mí, puedes
Sabes bien que nuestra historia
Tatuada se ha quedado ahí en tu piel
No mienten
La locura de tus ojos
Que sabrán si yo te amé
Lo que te amé
Y si tú lo ves
Después olvídame
Olvídame
Olvídame
Olvídame
Dernière modification par victorianovak 2021-12-13
Traduction
Zaboravi me
Zaboravi me
Ostavi sve kako je
Zaboravi me
Mmm
Promijenit ću
Prebivalište
Ne pamti moje ime
Ili ako se jednog dana dogodi da
Ne misliš o ničemu
Što nikad nije bilo
I ako jednog dana poželiš
Sjetiti me se, možeš
Znaš dobro da je naša priča
Istetovirana, ostaje tu na tvojoj koži
Ne lažu
Ludost tvojih očiju
Što će znati jesam li te voljela
Da sam te voljela
I ako ih vidiš
Poslije me zaboravi
Zaboravi me
I ne traži tamo gdje
Ništa nećeš naći
I ako čuje glasove
To su samo odjeci
Tvoje samoće
Ne pamti moje ime
Ili ako se jednog dana dogodi da
Ne misliš o ničemu
Što nikad nije bilo
I ako jednog dana poželiš
Sjetiti me se, možeš
Znaš dobro da je naša priča
Istetovirana, ostaje tu na tvojoj koži
Ne lažu
Ludost tvojih očiju
Što će znati jesam li te voljela
Da sam te voljela
Ti me brišeš
Ja se zamagljujem
Bolje je tako
Ništa se nije dogodilo
Jer sve se skuplja u jednome zbogom
U jednome zbogom
I ako jednog dana poželiš
Sjetiti me se, možeš
Znaš dobro da je naša priča
Istetovirana, ostaje tu na tvojoj koži
Ne lažu
Ludost tvojih očiju
Što će znati jesam li te voljela
Da sam te voljela
I ako ih ugledaš
Zaboravi me poslije
Zaboravi me
Zaboravi me
Zaboravi me
✕
Collections avec « Olvídame »
1. | Thalia- El sexto sentido (2005) |
2. | Las mejores canciones de Thalia |
Thalía: Top 3
1. | Rosalinda |
2. | Estoy enamorado |
3. | Marimar |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Marija
Rôle : Modérateur
Contribution : 5818 traductions, 2 translittérations, 1155 chansons, 1 collection, 16579 remerciements, a répondu à 3390 demandes 423 membres aidés, 316 chansons transcrites, a ajouté 7 expressions, a expliqué 4 expressions, a laissé 1386 commentaires, a ajouté 58 annotations
Langues : maternelle croate, courant anglais, intermédiaire allemand, italien, espagnol, débutant bulgare, français, polonais, portugais, roumain, russe