✕
Traduction
Изгой (Чужой)
Моя жизнь нанесена на такую маленькую карту
Размером сантиметр на сантиметр, рядом с большой деревней
В минуты отдыха* я задавался вопросом как там, рядом вертится колесо жизни, как устроен мир
Другие уже отправились посмотреть, что там
И смогли хорошо там провести все свое время
Также они обещали мне, что когда-нибудь
Я узнаю, какой смысл моей жизни
Обещания не очень помогают, когда несешь такое бремя забот
(Видимо) я буду изгоем навсегда до своей смерти
Они нарисовали маленькую черную точку на моей карте
и я сделаю эту точку моим домом
Я ищу счастье голыми руками в кромешной темноте
множатся раны, но я не перестану искать
Мне не нужны проводники, я найду свой путь сам
Большая твоя деревня, но мой мир маленький
Обещания не очень помогают, когда ты несешь такое бремя забот
(Видимо) я буду изгоем навсегда до своей смерти
Они нарисовали маленькую черную точку на моей карте
и я сделаю эту точку моим домом
Вот почему я одинок и ухожу в свое убежище
Обещания не очень помогают, когда ты несешь такое бремя забот
(Видимо) я буду изгоем навсегда до своей смерти
Они нарисовали маленькую черную точку на моей карте
и я сделаю эту точку моим домом
Merci ! ❤ | ||
remercié 4 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 4 fois
Publié par Santeri 2015-07-10
Ajouté en réponse à la demande de thefollowingchapter
✕
Jenni Vartiainen: Top 3
1. | Missä muruseni on |
2. | Suru on kunniavieras |
3. | Ihmisten edessä |
Expressions idiomatiques dans « Sivullinen »
1. | Маленький мир |
2. | С голыми руками |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
* подпирая стены - я понял по смыслу как в "в минуты отдыха", безделья, пребывая в бездействии