La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • On va le faire → traduction en portugais

Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Vamos fazê-lo

Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo
Mas não agora, temos tempo
Palavras no ar, e no final adiamos para amanhã
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo
Mas não agora, temos tempo
A minha preguiça confunde-me e põe fora de mim
 
Oh sim, roubei muito, crê-me, gostava de fazê-lo
Sou sempre eu mesmo, mas jamais sou o mesmo
Falo disto no álbum, desconfortável na minha pele
A malha na palma da mão, a impressão que me elevava
Evolui-se à margem, nasci duas vezes
Quando vim ao mundo e quando o mundo veio a mim
A minha cor é branco-sujo, e a dor aceito mais uma
 
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo
Mas agora não, não temos tempo
Palavras no ar, e no final remete-se para amanhã
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo
Mas agora não, tem-se tempo
A minha preguiça confunde-me e enfurece-me
 
Nasci à noite, estava destinado a vagabundear
Estou na minha carruagem, espero conquistar o comboio
Tenho bons conselheiros, sou teimoso, os meus verdadeirosamigos disseram-me
Que a preguiça impede-te de levantar o pé do freio
Nasci à noite, estava destinado a vagabundear
Estou na minha carruagem, espero conquistar o comboio
Tenho bons conselheiros, sou teimoso, os meus verdadeiros amigos disseram-me
Que ser perguiçoso te impede de levantar o pé do travão.
 
Não gosto da fadiga quando é preciso trabalhar o álbum
Transformo lenha em carvão e evado-me como os Dalton
Tenho muitos ritmos musicais, tenho montes deles
Às vezes, tenho perguiça demais e adio para amanhã
 
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo
Mas agora não, tem-se tempo
Promessas vazias, no final remete-se para o dia seguinte
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo
Mas agora não, temos tempo
A minha preguiça dá cabo de mim e pôe-me fora de mim
 
É difícil de se organizar, de se focar
Devolve-me os dias que perdi na sua totalidade
Mas quando não tenho com que pagar
Há sempre uma forma de mediar
Eu disse-te: Amanhã, o mês passado
Agora tenho de andar calibrado
A minha folha está em branco há horas
Por vezes a inspiração esgota-se e morre
Desejo adiar tudo para amanhã
Mas a vida está cheia de provações
Hem, hem! Eu dei valor a coisas fúteis
E negligenciei coisas importantes
Perdoa-me, na minha cabeça, sou só um gaiato estúpido
Tudo adiado para amanhã, não deixei a minha infância
 
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo
Mas agora não, temos tempo
Promessas vazias, e no fim adia-se para amanhã
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo
Mas agora não, temos tempo
A minha preguiça confunde-me e enfurece-me
 
Não sou daqueles que dizem
Não, o mal é um íman
A força de um e outro faz-nos subir simultaneamente
Não terei a última palavra eternamente
Queremos todos ver o mundo, descobrir todos os seus elementos
Corrida atrás do tempo todos os dias
Vi que muitos caiem no herói
Tenho outros obstáculos no meu caminho
A razão era um erro
Corro atrás do tempo por cêntimos
Já vi muito balançar, hem
Não ver o fim como os oceanos
Quando há dinheiro, servimo-nos dele
 
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo
Mas agora não, não temos tempo
Palavras no ar, e no final remete-se para amanhã
Vamos fazê-lo, vamos fazê-lo
Mas agora não, tem-se tempo
A minha preguiça acaba comigo e enfurece-me
 
Nasci à noite, estava destinado a vagabundear
Estou na minha carruagem, espero conquistar o comboio
Tenho bons conselheiros, sou teimoso, os meus verdadeiros rapazes disseram-me
Que a preguiça impede-te de levantar o pé do freio
Nasci à noite, estava destinado a vagabundear
Estou na minha carruagem, espero conquistar o comboio
Tenho bons conselheiros, sou teimoso, os meus verdadeiros rapazes disseram-me
Que a preguiça te impede de tirar o pé do freio
 
Paroles originales

On va le faire

Cliquez pour voir les paroles originales (français)

Aidez à traduire « On va le faire »
Commentaires