Послушай

italien

Resta in ascolto

 

Ogni tanto penso a te
E´ una vita che
Non ti chiamo o chiami me...
Può succedere

Ma nessun´altro chiamai amore... amore
Io da allora nessuno trovai
Che assomigliasse a te
Che assomigliasse a me.. nel cuore

Resta in ascolto che c´è un messaggio per te
E dimmi se ci sei
Perché ti conosco e so bene che ormai per te
Alternativa a me non c´è.. non c´è
per te.. non c´è

Ma sarebbe una bugia.. mia
Dirti adesso che
Non ho avuto compagnia
Sono uguale a te

Io sopra ogni bocca cercai il tuo nome.. il tuo nome
Ho aspettato anche troppo e lo sai
Che ho cancellato te
Ho allontanato te dal cuore

Resta in ascolto che c´è un messaggio per te
E dimmi se ci sei
Perché ti conosco e il mio posto non è con te
dipendo già da me

Rimpiangerai
Cose di noi
Che hai perso per sempre ormai

Tu resta in ascolto perché ormai per te
Alternativa a me non c´è.. non c´è
Alternativa a me non c´è

Ogni tanto penso a te
Può succedere

Voir la vidéo
Try to align
russe

Послушай

Versions : #1#2

Каждый раз ты в моих мыслях,
Словно ты ещё во мне,
И для себя не пожелала бы такой я жизни,
Но это может вдруг произойти...

Никто другой не вызовет любви уж больше,
И на тебя похожего не встретить мне,
Осталась в сердце лишь пустая дрожь, но всё же,
Я понимаю: мне не встретить на меня похожего в душе.

Послушай, что тебе хочу сказать сейчас,
Скажи мне, есть ли ты там, милый мой?
Тебя я знаю хорошо и каждый раз
Хочу тебе сказать: не быть тебе со мной.

Ты знаешь, что ждала тебя я слишком долго,
Искала имя я твоё на всех устах,
Из сердца выбросила я тебя жестоко,
Нет места для тебя в моих мечтах.

Послушай, что тебе хочу сказать сейчас,
Скажи мне, есть ли ты там, милый мой?
Тебя я знаю и хочу сказать я каждый раз,
Что твоё место не со мной.

Теперь завишу только от себя,
А ты оплакивай всё то, что потерял нелепо,
Послушай и пойми: нет места в моём сердце, в моих мыслях для тебя,
Люби меня, но это будет безответно....

Commentaires:

Художественно-поэтический перевод.

0
Note : Aucun(e)

Commentaires