La revanche est plus douce (que tu ne l'as jamais été) [ Revenge is sweeter (than you ever were) ]

traduction en français

La revanche est plus douce (que tu ne l'as jamais été)

Je l'ai vu dans les nouvelles, tu me disais qu'ils avaient tord
Et je t'ai défendu parce que je croyais que tu étais le bon
Tu avais toutes les chances au monde pour me faire savoir la vérité
Nan mais qu'est-ce qui cloche chez toi?
 
Est-ce qu'au moins tu écoutes quand je te parles ?
Est-ce qu'au moins tu t'intéresses à ce que je traverse ?
Tu me fixes des yeux mais tu ne fais que me traverser
Tu es juste là mais c'est comme si tu ne m'avais jamais connue
Est-ce qu'au moins tu sais à quel point ça fait mal
Que tu m'aies laissée tomber pour être avec elle ?
La revanche est plus douce que tu ne l'as jamais été
 
Pour le moment je suis tellement en colère contre toi
Je ne peux même pas trouver les mots
Et tu es en pleine descente
J'ai hâte de te voir brûler
Tu essayes de me faire détester cette fille
Alors que c'est toi que je devrais détester
Non mais qu'est-ce qui cloche chez toi ?
 
Rien ne peut te sauver maintenant que c'est fini
J'imagine que tu t'en rendras compte quand tu ne seras plus personne
Ne me dis pas que tu es désolé maintenant car je m'en fiche
 
La revanche est plus douce que tu ne l'as jamais été...
 
Publié par purplelunacy le Dim, 18/07/2010 - 00:58
anglais

Revenge is sweeter (than you ever were)

Voir la vidéo
Plus de traductions de « Revenge is sweeter (than you ever were) »
anglais → français - purplelunacy
Commentaires