El camino hacia el dolor

anglais

Road to pain

 

Why the fuck does beauty hurt?
Why the fuck does beauty lead to pain?
In both ways it ends in pain
Anyway - give me your beauty now
Anyway - blow my veins
Curse me and riddle me
The road to pain is paved by beauty

Oh - you incredible road
I don't wnat to walk 'where else
I can't beat you - since I can't beat beauty
I only can scream in ecstasy:
Praise the beauty and praise the pain
Double feature beauty is double feature pain
Whether I can take it
Or I'm damned to bleed
And blood can taste so sweet...

Praise the beauty and praise the pain

Thing to watch from afar
Are simply not to be touched
How much can you destroy
By getting yet to close?

Oh - you incredible road
I don't want to walk 'where else
I can't beat you - since I can't beat beauty
I only can scream in ecstasy:
Praise the beauty and praise the pain
Double feature beauty is double feature pain
Whether I can take it
Or I'm damned to bleed
And blood can taste so sweet

So beautiful your body
So beautiful your face
Your voice is tender soft
And velvet is your skin
Only your words are a little week
Since your mind is kind of narrow

As your movements are a little funny
Since you are trying to fake your nature
Trying to be a star
Growing in shallow adaptations
By loosing your nature given power:
The grace of a woman

Praise the beauty and praise the pain

Try to align
espagnol

El camino hacia el dolor

Versions : #1#2

¿Por qué diablos duele la belleza?
¿Por qué diablos la belleza conduce al dolor?
De una u otra forma, termina en dolor
Como sea, dame tu belleza en este instante
Como sea, revienta mis venas
Maldíceme y acribíllame
El camino hacia el dolor está hecho de belleza

Oh- Increíble camino
No quiero caminar por ningún otro lugar
No puedo vencerte porque no puedo vencer la belleza
Solo puedo gritar extasiado:
"Alaba la belleza y alaba el dolor"
El doble de belleza es el doble de dolor
Todo depende de si puedo obtenerla
O de si estoy condenado a sangrar
Y la sangre puede saber tan dulce

Alaba la belleza y alaba el dolor

Las cosas se deben ver desde lo lejos
Simplemente no son para que las toquen
¿Cuánto podrías destruir
Simplemente con acercarte demasiado?

Oh- Increíble camino
No quiero caminar por ningún otro lugar
No puedo vencerte porque no puedo vencer la belleza
Solo puedo gritar extasiado:
"Alaba la belleza y alaba el dolor"
El doble de belleza es el doble de dolor
Todo depende de si puedo obtenerla
O de si estoy condenado a sangrar
Y la sangre puede saber tan dulce

Tu cuerpo es tan hermoso
Tu rostro es tan hermoso
Tu voz es muy dulce
Y tu piel es de terciopelo
Solo tus palabras son un poco débiles
Porque tu mente es algo cerrada

Y tus movimientos son un poco raros
Porque estás intentando aparentar tener otra naturaleza
Intentas ser una estrella
Desarrollando frívolas adaptaciones
Perdiendo así el poder que te otorga tu naturaleza:
La gracia de una mujer

Alaba la belleza y alaba el dolor

Publié par citruswind le Ven, 30/09/2011 - 08:00
5 remerciements
Guests thanked 5 times
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
Plus de traductions de "Road to pain"
anglais → espagnol - citruswind
5
UtilisateurPosté il y a...
Ludwig Abendrot2 années 50 semaines
5
Commentaires
Ludwig Abendrot     septembre 30th, 2011

Encanta-me...