La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Rosalinda

Cuando se tiene una razón para amar intensamente
Se descubre de repente que por ti late más fuerte el corazón
Ay cuando nos llama la pasión nos hallamos frente a frente
Para amarnos locamente y entregarnos sin reservas al amor
 
Ay amor, quédate muy dentro
Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueños
Ay amor, que me estoy muriendo
Es está tu Rosalinda que sólo quiere tus besos
 
Ay beso a beso, piel a piel, me enamoras suavemente
Me devoras lentamente desatando los secretos del placer
Sólo tú sabes muy bien, embriagarme de locura
Me seduces, me torturas con el roce de tus labios como miel
En tus ojos tengo una razón para sońar, es una eternidad
Sintiendo como el tiempo, ya no existe junto a ti
Me siento tan feliz cuando me llevas en tus brazos a la libertad
 
Ay amor, quédate muy dentro
Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueños
Ay amor, que me estoy muriendo
Es está tu Rosalinda que sólo quiere tus besos
 
Ay amor, ay amor…
Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueños
Es la locura que me tortura, ay, porque te llevo muy dentro
Ay amor, ay amor…
Es esta tu Rosalinda que solo quiero tus besos
Si el amor me ha dado una razón es para entregarte el corazón y te digo
Ay amor, ay amor…
Aquí está tu Rosalinda para vivir en tus sueños
Toma mi alma bebe mi cuerpo, que por tus besos me estoy muriendo, ay
Ay amor, ay amor…
Es esta tu Rosalinda que sólo quiere tus besos
 
Traduction

Ροζαλίντα

Όταν έχεις λόγο να αγαπάς έντονα
Ανακαλύπτεις ξαφνικά ότι για σένα η καρδιά χτυπά πιο έντονα
Αχ, όταν μας καλεί το πάθος βρισκόμαστε πρόσωπο με πρόσωπο
Για να αγαπηθούμε τρελά και να παραδοθούμε στην αγαπη ανεπιφύλακτα
 
Chorus:
Αχ αγάπη , μείνε πολύ μέσα
Εδώ είναι η Ροζαλίντα σου για να ζει στα όνειρά σου
Αχ αγάπη ,που πεθαίνω
Είμαι αυτή, η Ροζαλίντα σου που θέλω μόνο τα φιλιά σου
 
Αχ φιλί φιλί, δέρμα στο δέρμα, με ερωτεύεσαι απαλά
Με καταβροχθίζεις αργά εξαπολύοντας τα μυστικά της απόλαυσης
Μόνο εσύ ξέρεις πολύ καλά, να με μεθάς από τρέλα
Με σαγηνεύεις, με βασανίζεις με το άγγιγμα των χειλιών σου όπως το μέλι
Στα μάτια σου έχω ένα λόγο να ονειρεύομαι, είναι μια αιωνιότητα
Νιώθοντας ότι ο χρόνος, δεν υπάρχει πλέον μαζί σου
Νιώθω τόσο ευτυχισμένη όταν με παίρνεις στην αγκαλιά σου στην ελευθερία
 
Chorus
Αχ αγάπη, αχ αγάπη
Εδώ είναι η Ροζαλίντα σου για να ζει στα όνειρά σου
Αχ αγάπη, αχ αγάπη
Είναι η τρέλα που με βασανίζει, αχ, γιατί σε έχω πολύ μέσα μου
Αχ αγάπη, αχ αγάπη
Είμαι αυτή, η Ροζαλίντα σου που θέλω μόνο τα φιλιά σου
Αν η αγάπη μου έχει δώσει ένα λόγο είναι για να παραδώσω σε σένα την καρδιά μου και σου λέω
Αχ αγάπη, αχ αγάπη
Εδώ είναι η Ροζαλίντα σου για να ζει στα όνειρά σου
Πάρε την ψυχή μου, πιές το κορμί μου, που για τα φιλιά σου εγώ πεθαίνω, αχ
Αχ αγάπη, αχ αγάπη
Είμαι αυτή, η Ροζαλίντα σου που θέλω μόνο τα φιλιά σου
 
Commentaires
AldefinaAldefina    Jeu, 20/11/2014 - 17:18

The lyrics have been corrected to match the song.
You may want to correct your translation.
Sorry for inconvenience.

Diazepan MedinaDiazepan Medina
   Ven, 01/03/2024 - 19:44

The source lyrics have been updated. Please review your translation.