Like a rose on the grave of love ( Türkçe )

anglais

Like A Rose On The Grave Of Love

Come like the dusk
Like a rose on the grave of love
You are my lust
Like a rose on the grave of love

I curse the day I first saw you
Like a rose that is born to bloom
Don't look at me the way you do
Like the roses, they fear the gloom

Your thorns, they kissed my blood

Your beauty heals, your beauty kills
And who would know better than I do?
Pretend you love me!

Indeed, reality seems far
When a rose is in love with you
Slaves of our hearts, that's what we are
We loved and died where roses grew

They watched us silently

A rose is free, a rose is wild
And who would know better than I do?
Roses are not made for love

Try to align
turc

Like a rose on the grave of love ( Türkçe )

~Bir Gül Gibi, Aşkın Mezarında

Akşam karanlığı gibi gel

Bir Gül Gibi, Aşkın Mezarında

Şehvetimsin

Bir Gül Gibi, Aşkın Mezarında

Seni Gördüğüm Güne Lanet olsun

Çiçek Açmış Bir Gül

Senin baktığın gibi bakma bana

Bir Gül Gibi, onlar karanlığın korkusu

Dikenlerin, kanımı öptüler

Güzelliğin iyleştirir, güzelliğin öldürür

Ve kim benden daha iyi bilebilir ?

Yalandan sevdin beni !

Doğrusu, gerçeklik çok uzak görünüyor

Bir gül sana aşık olduğunda

Kalplerimizin köleleri, işte biz buyuz

Sevdik ve öldük, güllerin büyüdüğü yerde

Bizi sessizce izlediler

Özgür bir gül, vahşi bir gül

Ve kim benden daha iyi bilebilir ?

Güller aşk için yapılmamıştır

Commentaires:

!!! Not: Ben bu işte acemiyimdir.Hatalarım varsa lütfen bana bildirin daha profesyonel bir arkadaş çeviriyi eklediğinde silinebilir. !!!

!!! Note: I'm not professional translator.İf i have mistake in the lyrics, please warn me.İf one of professional translator, add lyrics, it can delete !!!

0
Note : Aucun(e)

Plus de traductions de "Like A Rose On The Grave Of Love"

Commentaires